許志安 - 戀愛片段 - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許志安 - 戀愛片段 - Live




戀愛片段 - Live
Фрагменты любви - Live
小說中愛的故事 歌曲中癡的詩意 碰著我心傷 處處
Любовные истории в романах, стихи о безумии в песнях, ранят мое сердце, везде
彷彿的眼光注視 那日你整天不語 我恨我怎不會在意
словно твой взгляд... В тот день ты молчала, как я мог не заметить.
知道不知道 誰在妳離開 天天枕著滿眶淚
Знаешь ли ты, кто после твоего ухода, каждую ночь
若妳想分開 只需要說一句
засыпает со слезами на глазах? Если хочешь уйти, просто скажи,
若妳覺開心 終生無後悔
если ты счастлива, то не жалей ни о чем.
為了這感情流淚
Я плачу из-за этой любви.
若妳知
Если бы ты знала,
戀愛中每一片段 吻在妳蛋般的臉
что каждый фрагмент нашей любви, каждый поцелуй твоего лица, нежного, как яйцо,
每日見面千遍 萬遍
каждая наша встреча, тысячу, тысячи раз...
可記得雨中再遇 可記得身驅溫暖 可記得愛心永遠
Помнишь ли ты нашу встречу под дождем, тепло наших тел, помнишь ли ты, что любовь вечна?
知道不知道
Знаешь ли ты,
誰在妳離開 天天枕著滿眶淚
кто после твоего ухода, каждую ночь
若妳想分開 只需要說一句
засыпает со слезами на глазах? Если хочешь уйти, просто скажи,
若妳覺開心 終生無後悔
если ты счастлива, то не жалей ни о чем.
為了這感情流淚 又記起
Я плачу из-за этой любви, и вспоминаю...
戀愛中每一片段 吻在妳蛋般的臉
каждый фрагмент нашей любви, каждый поцелуй твоего лица, нежного, как яйцо,
每日見面千遍 萬遍
каждая наша встреча, тысячу, тысячи раз...
可記得雨中再遇 可記得身驅溫暖 可記得愛心永遠
Помнишь ли ты нашу встречу под дождем, тепло наших тел, помнишь ли ты, что любовь вечна?
愛是偶於天意 我未信分開也是天意
Любовь - это воля случая, но я не верю, что расставание - тоже.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.