Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明白了吧
Verstanden, nicht wahr?
歌曲名称:
明白了吧
Songtitel:
Verstanden,
nicht
wahr?
专辑名称:
OnMyStory
Albumtitel:
OnMyStory
出版年代:
2003年
Erscheinungsjahr:
2003
发行公司:
正东唱片
Label:
Go
East
Entertainment
语言类别:
粤语
Sprache:
Kantonesisch
歌手名称:
许志安
Künstlername:
Andy
Hui
歌手类别:
香港男歌手
Künstlerkategorie:
Männlicher
Sänger
aus
Hongkong
明白了吧
原来没有甚么好害怕
Verstanden,
nicht
wahr?
Es
gibt
eigentlich
nichts
zu
fürchten.
沉默了吧
谁人愿去翻起浪花
Still
geworden,
nicht
wahr?
Wer
will
schon
Wellen
schlagen?
如若放下
原来没有太多的牵挂
Wenn
man
loslässt,
merkt
man,
es
gibt
nicht
allzu
viel,
woran
man
hängt.
归家好吗
谁人愿去分真与假
Nach
Hause
gehen,
okay?
Wer
will
schon
zwischen
wahr
und
falsch
unterscheiden?
在这无形无穷无常的宇宙
In
diesem
formlosen,
endlosen,
unbeständigen
Universum
我只会跟你走
纵使我睇不透
werde
ich
dir
nur
folgen,
auch
wenn
ich
es
nicht
durchschaue.
我与你也算经过了不少
但是命运会继续摇
Wir
beide
haben
schon
einiges
durchgemacht,
aber
das
Schicksal
wird
weiter
schwanken.
在这个都市蚕食之中
这里一片沉默之中
Inmitten
dieser
zehrenden
Stadt,
hier
inmitten
der
Stille,
我经过错过伤过痛过
不过我已慢慢地退烧
bin
ich
durchgegangen,
habe
verpasst,
wurde
verletzt,
habe
gelitten,
aber
mein
Fieber
sinkt
langsam.
再不会哭
再不想讲话
再不想挣扎
Werde
nicht
mehr
weinen,
will
nicht
mehr
reden,
will
mich
nicht
mehr
wehren,
再不想呼喊你的名字
will
deinen
Namen
nicht
mehr
rufen.
明白了吧
悠长路里风光如画
Verstanden,
nicht
wahr?
Auf
dem
langen
Weg
ist
die
Landschaft
malerisch.
无力再骂
喉咙现已变沙哑
Keine
Kraft
mehr
zu
schimpfen,
meine
Kehle
ist
jetzt
rau.
在这无形无穷无常的宇宙
In
diesem
formlosen,
endlosen,
unbeständigen
Universum
我只会跟你走
纵使我睇不透
werde
ich
dir
nur
folgen,
auch
wenn
ich
es
nicht
durchschaue.
我与你也算经过了不少
但是命运会继续摇
Wir
beide
haben
schon
einiges
durchgemacht,
aber
das
Schicksal
wird
weiter
schwanken.
在这个都市蚕食之中
这里一片沉默之中
Inmitten
dieser
zehrenden
Stadt,
hier
inmitten
der
Stille,
我经过错过伤过痛过
不过我已慢慢地退烧
bin
ich
durchgegangen,
habe
verpasst,
wurde
verletzt,
habe
gelitten,
aber
mein
Fieber
sinkt
langsam.
在这个都市蚕食之中
这里一片沉默之中
Inmitten
dieser
zehrenden
Stadt,
hier
inmitten
der
Stille,
我经过错过伤过痛过
不过我已慢慢地退烧
bin
ich
durchgegangen,
habe
verpasst,
wurde
verletzt,
habe
gelitten,
aber
mein
Fieber
sinkt
langsam.
再不会哭
再不想讲话
再不想挣扎
Werde
nicht
mehr
weinen,
will
nicht
mehr
reden,
will
mich
nicht
mehr
wehren,
再不想呼喊
will
nicht
mehr
rufen.
再不会哭
再不想讲话
再不想挣扎
Werde
nicht
mehr
weinen,
will
nicht
mehr
reden,
will
mich
nicht
mehr
wehren,
再不想呼喊
will
nicht
mehr
rufen.
在这个都市蚕食之中
这里一片沉默之中
Inmitten
dieser
zehrenden
Stadt,
hier
inmitten
der
Stille,
我经过错过伤过痛过
不过我已慢慢地退烧
bin
ich
durchgegangen,
habe
verpasst,
wurde
verletzt,
habe
gelitten,
aber
mein
Fieber
sinkt
langsam.
再不会哭
再不想讲话
再不想挣扎
Werde
nicht
mehr
weinen,
will
nicht
mehr
reden,
will
mich
nicht
mehr
wehren,
再不想呼喊你的名字
will
deinen
Namen
nicht
mehr
rufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hou Lin Huang, Zhao Zhong Ye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.