許志安 - 會過去的 (Solo) - перевод текста песни на немецкий

會過去的 (Solo) - 許志安перевод на немецкий




會過去的 (Solo)
Es wird vorbeigehen (Solo)
早知一定与你分手
Ich wusste längst, dass wir uns sicher trennen würden
最爱往往难以相厮守
Die größte Liebe ist oft schwer festzuhalten
爱过你之后
Nachdem ich dich geliebt habe,
我怕没然后
fürchte ich, es gibt kein Danach
原来寂寞没有你的问候
Tatsächlich ist die Einsamkeit ohne deine Zuwendung,
用谁来平复也不够
mit wem auch immer ich versuche, sie zu lindern, es reicht nicht
你似个最窝心的缺口
Du bist wie die schmerzlichste Lücke
没有这牺牲怎可让你我得救
Ohne dieses Opfer, wie könnten du und ich gerettet werden?
每个劫数时间会善后
Jeden Schicksalsschlag wird die Zeit heilen
以往那轰烈
Das Vergangene, das so stürmisch war,
渐渐会变温柔
wird allmählich sanft werden
长年累月就算你多念旧
Über Jahre hinweg, selbst wenn du sehr nostalgisch bist,
明天一滴也不留
wird morgen kein Tropfen davon bleiben
爱与痛如昨夜喝的酒
Liebe und Schmerz sind wie der Wein von letzter Nacht
从前共你讲不要分别不要归去
Früher sagte ich dir, trenn dich nicht, geh nicht weg
明明还流过一点眼泪
Offensichtlich flossen doch ein paar Tränen
又再跟你相遇跟你相对
Nun treffe ich dich wieder, stehe dir gegenüber
为何完全己经能面对
Warum kann ich dem nun völlig ins Auge sehen?
最爱都会过去都会散去
Die größte Liebe wird vergehen, wird sich zerstreuen,
都会退去既然难忘
wird zurückweichen. Wenn es unvergesslich ist,
为何连记得都太累
warum ist selbst das Erinnern zu ermüdend?
最痛都会过去都会散去
Der größte Schmerz wird vergehen, wird sich zerstreuen,
都会退去我们如何
wird zurückweichen. Wie können wir
仍然能活下去
dennoch weiterleben?
往事就像是一道桥
Die Vergangenheit ist wie eine Brücke
你我会过去的
Du und ich werden sie überqueren
情怀不会倒退
Gefühle werden nicht zurückweichen
没有这牺牲怎可让你我得救
Ohne dieses Opfer, wie könnten du und ich gerettet werden?
每个劫数时间会善后
Jeden Schicksalsschlag wird die Zeit heilen
以往那轰烈
Das Vergangene, das so stürmisch war,
渐渐会变温柔
wird allmählich sanft werden
长年累月就算你多念旧
Über Jahre hinweg, selbst wenn du sehr nostalgisch bist,
明天一滴也不留
wird morgen kein Tropfen davon bleiben
爱与痛如昨夜喝的酒
Liebe und Schmerz sind wie der Wein von letzter Nacht
得到过 什么
Was man bekommen hat,
也要放下 什么
muss man auch loslassen.
即使你与我苦或甜有几多
Egal wie viel Bitteres oder Süßes du und ich hatten,
失去 什么
was man verloren hat,
谁能留恋什么 太多
wer kann an was festhalten? Zu viel.
当天你说你会最爱我他朝好好想清楚
Damals sagtest du, du würdest mich am meisten lieben; denk eines Tages klar darüber nach,
只怕没那幺多
ich fürchte nur, es gibt nicht so viel davon.
从前共你讲不要分别不要归去
Früher sagte ich dir, trenn dich nicht, geh nicht weg
明明还流过一点眼泪
Offensichtlich flossen doch ein paar Tränen
又再跟你相遇跟你相对
Nun treffe ich dich wieder, stehe dir gegenüber
为何完全己经能面对
Warum kann ich dem nun völlig ins Auge sehen?
最爱都会过去都会散去
Die größte Liebe wird vergehen, wird sich zerstreuen,
都会退去既然难忘为何连记得都太累
wird zurückweichen. Wenn es unvergesslich ist, warum ist selbst das Erinnern zu ermüdend?
最痛都会过去都会散去
Der größte Schmerz wird vergehen, wird sich zerstreuen,
都会退去我们如何仍然能活下去
wird zurückweichen. Wie können wir dennoch weiterleben?
往事就像是一道桥
Die Vergangenheit ist wie eine Brücke
你与我会过去的
Du und ich werden sie überqueren
情怀不会倒退
Gefühle werden nicht zurückweichen
爱与恨就像列车夜行
Liebe und Hass sind wie ein Nachtzug
过去会过去的
Die Vergangenheit wird vergehen
当天你与我怎样重视过
Wie wichtig du und ich uns damals nahmen,
谁和谁在年月快线里都给压碎
Wer auch immer, wird auf der Überholspur der Jahre zerdrückt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.