Текст и перевод песни 許志安 - 滑浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
身飞得似风
滑过了
Паря,
словно
ветер,
скольжу
地壳上的曲线
По
изгибам
земной
коры.
在浪里翻腾
不得了
В
волнах
кувыркаясь,
невероятно!
划破了白与蓝的天际
Разрезая
бело-голубой
небосвод.
在浪里的你
转身了
В
волнах
ты
обернулась,
看看这一刻彼此这爱恋
Взглянуть
на
миг
нашей
любви.
就像遇着波涛
就要跌堕了
Словно
встретив
волну,
вот-вот
упаду,
两手不放
直到你回头
Но
не
отпущу
рук,
пока
ты
не
посмотришь.
尽力滑过海浪
抹着额角的汗
Изо
всех
сил
скольжу
по
волнам,
стирая
пот
со
лба.
望着巨浪我飞跃再跳起
Глядя
на
гигантскую
волну,
я
взмываю
и
снова
прыгаю,
不跌倒来一起跨过
又再远飞
Не
падая,
вместе
преодолеем
её
и
снова
взлетим
вдаль.
任浪再冲撞
是现实又再观望
Пусть
волны
бьются,
это
реальность,
снова
наблюдаю,
让事实铁一样说清
Пусть
факты,
как
сталь,
всё
прояснят.
一放手在空中打转
Разжав
руки,
в
воздухе
кружусь,
让我跌入你的爱海里
Позволь
мне
упасть
в
море
твоей
любви.
身飞得似风
滑过了
Паря,
словно
ветер,
скольжу
地壳上的曲线
По
изгибам
земной
коры.
在浪里翻腾
不得了
В
волнах
кувыркаясь,
невероятно!
划破了白与蓝的天际
Разрезая
бело-голубой
небосвод.
在浪里的你
转身了
В
волнах
ты
обернулась,
看看这一刻彼此这爱恋
Взглянуть
на
миг
нашей
любви.
就像遇着波涛
就要跌堕了
Словно
встретив
волну,
вот-вот
упаду,
两手不放
直到你回头
Но
не
отпущу
рук,
пока
ты
не
посмотришь.
尽力滑过海浪
抹着额角的汗
Изо
всех
сил
скольжу
по
волнам,
стирая
пот
со
лба.
望着巨浪我飞跃再跳起
Глядя
на
гигантскую
волну,
я
взмываю
и
снова
прыгаю,
不跌倒来一起跨过
又再远飞
Не
падая,
вместе
преодолеем
её
и
снова
взлетим
вдаль.
任浪再冲撞
是现实又再观望
Пусть
волны
бьются,
это
реальность,
снова
наблюдаю,
让事实铁一样说清
Пусть
факты,
как
сталь,
всё
прояснят.
一放手在空中打转
Разжав
руки,
в
воздухе
кружусь,
让我跌入你的爱海里
Позволь
мне
упасть
в
море
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yang Jie Jiang Kou
Альбом
我的天我的歌
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.