Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為什麼你背著我愛別人 (國)
Warum liebst du hinter meinem Rücken jemand anderen
想着你的脸
空虚的脸
An
dein
Gesicht
denkend,
dein
leeres
Gesicht
麻木的走在崩溃边缘
Betäubt
am
Rande
des
Zusammenbruchs
gehend
我需要可以
流泪的花园
Ich
brauche
einen
Garten,
in
dem
ich
weinen
kann
灌溉这朵枯萎的诺言
Um
dieses
verwelkte
Versprechen
zu
bewässern
最心爱的情人
却伤害我最深
Die
meistgeliebte
Geliebte,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
女人天真的眼神
藏着冷酷的针
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
kalte
Nadel
人生看不清却奢望永恒
Das
Leben
ist
unklar,
doch
man
sehnt
sich
nach
Ewigkeit
哦
软弱的灵魂
已陷入太深
Oh,
die
schwache
Seele
ist
zu
tief
gefallen
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
早已冷却的吻
藏在心中加温
Der
längst
erkaltete
Kuss,
im
Herzen
verborgen,
wird
gewärmt
爱情充满残忍
我却太认真
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
nehme
es
zu
ernst
爱
一层层
被撕裂
Liebe
wird
Schicht
für
Schicht
zerrissen
想着你的脸
空虚的脸
An
dein
Gesicht
denkend,
dein
leeres
Gesicht
麻木的走在崩溃边缘
Betäubt
am
Rande
des
Zusammenbruchs
gehend
我需要可以
流泪的花园
Ich
brauche
einen
Garten,
in
dem
ich
weinen
kann
灌溉这朵枯萎的诺言
Um
dieses
verwelkte
Versprechen
zu
bewässern
最心爱的情人
却伤害我最深
Die
meistgeliebte
Geliebte,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
女人天真的眼神
藏着冷酷的针
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
kalte
Nadel
人生看不清却奢望永恒
Das
Leben
ist
unklar,
doch
man
sehnt
sich
nach
Ewigkeit
哦
软弱的灵魂
已陷入太深
Oh,
die
schwache
Seele
ist
zu
tief
gefallen
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
早已冷却的吻
藏在心中加温
Der
längst
erkaltete
Kuss,
im
Herzen
verborgen,
wird
gewärmt
爱情充满残忍
我却太认真
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
nehme
es
zu
ernst
我
一层层
被摧毁
被爱摧毁
Ich
werde
Schicht
für
Schicht
zerstört,
von
der
Liebe
zerstört
我来不及
找到出口
Ich
schaffe
es
nicht
rechtzeitig,
einen
Ausweg
zu
finden
最心爱的情人
却伤害我最深
Die
meistgeliebte
Geliebte,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
女人天真的眼神
藏着冷酷的针
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau
verbergen
eine
kalte
Nadel
人生看不清却奢望永恒
Das
Leben
ist
unklar,
doch
man
sehnt
sich
nach
Ewigkeit
哦
软弱的灵魂
已陷入太深
Oh,
die
schwache
Seele
ist
zu
tief
gefallen
为什么你背着爱上别人
Warum
liebst
du
hinter
meinem
Rücken
jemand
anderen
早已冷却的吻
藏在心中加温
Der
längst
erkaltete
Kuss,
im
Herzen
verborgen,
wird
gewärmt
爱情充满残忍
我却太认真
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
nehme
es
zu
ernst
我
一层层
被摧毁
Ich
werde
Schicht
für
Schicht
zerstört
狠不下心
向黑夜
说再见
Ich
bringe
es
nicht
übers
Herz,
der
dunklen
Nacht
Lebewohl
zu
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Hong Liang, Zhang Cui Hua
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.