許志安 - 爛泥 - Live - перевод текста песни на немецкий

爛泥 - Live - 許志安перевод на немецкий




爛泥 - Live
Schlamm - Live
最盛放的玫瑰 流芳百世 怎可瞬間枯萎
Du, deine blühendste Rose, deren Ruhm ewig währt, wie kannst du augenblicklich verwelken?
我願意留低 捨身去墊底 任滿天花瓣散落這污泥
Ich bin bereit zu bleiben, mich als Unterlage hinzugeben, lass ruhig alle Blütenblätter auf diesen Schlamm fallen.
會為你躺下去 全身貼地 方使你企得起
Ich werde mich für dich hinlegen, ganz flach am Boden, nur damit du aufrecht stehen kannst.
化做了塵土 腐化中等你 甚至輸出我養份全部直至死
Zu Staub geworden, warte ich verrottend auf dich, liefere dir sogar all meine Nährstoffe bis in den Tod.
願可做你 腳下那堆爛泥 來守護你 我未理身上那污穢
Ich wünschte, ich wäre der Haufen Schlamm unter deinen Füßen, um dich zu schützen, der Schmutz auf mir kümmert mich nicht.
別輕視我 縱是這種爛泥 能滋潤你 耗盡每分讓你豔壓一切
Verachte mich nicht, auch wenn ich dieser Schlamm bin, ich kann dich nähren, verzehre mich bis zum Letzten, damit du alles überstrahlst.
我暗地裏等下去 寧可遠望 不可對你觸摸
Ich warte im Verborgenen weiter, schaue lieber aus der Ferne, ohne dich berühren zu können.
眼淚也流乾 讓你可解渴 甚至輸出我血液 無懼被刺死
Auch die Tränen versiegen, um deinen Durst zu stillen, ich biete sogar mein Blut, ohne Furcht, erstochen zu werden.
願可做你 腳下那堆爛泥 來守護你 我未理身上那污穢
Ich wünschte, ich wäre der Haufen Schlamm unter deinen Füßen, um dich zu schützen, der Schmutz auf mir kümmert mich nicht.
別輕視我 縱是這種爛泥 能滋潤你 耗盡每分讓你豔壓一切
Verachte mich nicht, auch wenn ich dieser Schlamm bin, ich kann dich nähren, verzehre mich bis zum Letzten, damit du alles überstrahlst.
願可下世 再做這花下泥 來守護你 我願意躺在最污穢
Ich wünschte, ich könnte im nächsten Leben wieder der Schlamm unter dieser Blume sein, um dich zu schützen, ich bin bereit, im größten Schmutz zu liegen.
別捨下我 縱是這種爛泥 能親近你 縱被你踩在腳下也矜貴
Wirf mich nicht weg, auch wenn ich dieser Schlamm bin, dir nahe zu sein, selbst von dir mit Füßen getreten zu werden, ist kostbar.





Авторы: Li Jun, Li Jun Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.