許志安 - 牽你的手 (國) - перевод текста песни на немецкий

牽你的手 (國) - 許志安перевод на немецкий




牽你的手 (國)
Deine Hand halten (Mand.)
许志安 >
Andy Hui >
搭上最后一班车
Nimm den letzten Zug
断了所有的联络
Habe allen Kontakt abgebrochen
我让你自由以后
Nachdem ich dich freigegeben habe
你是否一切无忧
Bist du nun ganz ohne Sorgen?
在我走后的天空
Der Himmel, nachdem ich gegangen bin
是不是变的辽阔
Ist er weiter geworden?
相信你自由以后
Ich glaube, nachdem du frei bist
不必再为我泪流辛苦生活
Musst du nicht mehr meinetwegen weinen und leiden
你有你的执着
Du hast deine Hartnäckigkeit
我有我的脆弱
Ich habe meine Zerbrechlichkeit
等爱受冷落
Wenn die Liebe vernachlässigt wird
纵然有梦也难留
Selbst wenn es Träume gibt, sind sie schwer festzuhalten
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
有谁能够像风自在的穿梭
Wer kann wie der Wind frei hindurchwehen?
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
你的泪水是我最深的伤痛
Deine Tränen sind mein tiefster Schmerz
MUSIC)
(MUSIK)
你有你的执着
Du hast deine Hartnäckigkeit
我有我的脆弱
Ich habe meine Zerbrechlichkeit
等爱受冷落
Wenn die Liebe vernachlässigt wird
纵然有梦也难留
Selbst wenn es Träume gibt, sind sie schwer festzuhalten
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
有谁能够像风自在的穿梭
Wer kann wie der Wind frei hindurchwehen?
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
你的泪水是我最深的伤痛
Deine Tränen sind mein tiefster Schmerz
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
有谁能够像风自在的穿梭
Wer kann wie der Wind frei hindurchwehen?
我想牵你的手
Ich möchte deine Hand halten
爱却停停走走
Aber die Liebe stockt und geht
你的泪水是我最深的伤痛
Deine Tränen sind mein tiefster Schmerz
你的泪水是我最深的伤痛
Deine Tränen sind mein tiefster Schmerz





Авторы: Chen Hsiao Jue, Chen Xiao Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.