Текст и перевод песни 許志安 - 玫瑰凋謝 (國)
枯的枫叶
给人什么感觉
Withered
maple
leaf,
what
sense
does
it
give
会有漫天飞舞的蝶
That
butterflies
are
all
over
the
sky
风迎面的吹
我在撤退
Wind
hits
my
face
as
I
retreat
而你却
从前方穿越
While
you
walk
towards
me
模样竟那么的无邪
Your
appearance
is
so
innocent
嘲笑的方式还是那么特别
Laughing
in
your
unique
way
去理解
这种美
Understand
this
beauty
去理解
这种美
Understand
this
beauty
玫瑰凋谢
我们的故事还在轮回
A
rose
withers,
our
story
still
goes
on
玫瑰凋谢
你在风中沉默以对
A
rose
withers,
you
silently
face
the
wind
玫瑰凋谢
日落前我终于学会
A
rose
withers,
before
the
sun
sets
I
finally
learn
让结尾
自己去离别(呜)
Let
the
ending
separate
on
its
own
这城市的夜
有一些误会
The
city's
night,
there
are
some
misunderstandings
霓虹灯不想睡
Neon
lights
don't
want
to
sleep
谁是谁
我总是以为
Who
is
who,
I
thought
伤心就要有点颓废
Being
sad
requires
being
a
little
depressed
空酒杯
满屋的烟味
Empty
glass,
smoke-filled
room
事情还是没有解决
Nothing
was
resolved
谁是谁
我差点以为
Who
is
who,
I
almost
thought
我是不是吻错了嘴
Did
I
kiss
the
wrong
lips
好几回
有一种错觉
Felt
a
sense
of
deja
vu
练习你回来的情节
Practicing
the
scene
of
your
return
嘲笑的方式还是那么特别
Laughing
in
your
unique
way
去理解
这种美
Understand
this
beauty
去理解
这种美
Understand
this
beauty
玫瑰凋谢
我们的故事还在轮回
A
rose
withers,
our
story
still
goes
on
玫瑰凋谢
你在风中沉默以对
A
rose
withers,
you
silently
face
the
wind
玫瑰凋谢
日落前我终于学会
A
rose
withers,
before
the
sun
sets
I
finally
learn
让结尾
自己去离别(呜)
Let
the
ending
separate
on
its
own
这城市的夜
有一些误会
The
city's
night,
there
are
some
misunderstandings
我在收回
那自以为的颓废
I
take
back
that
self-assumed
depression
我开始比对
你说爱我的那些
I
start
comparing
those
words
of
love
还有后来发生的一切
And
everything
that
happened
afterward
我开始比对
爱恨之间的差别
I
start
comparing
the
difference
between
love
and
hate
才发觉
我好累
我好累
And
I
realize,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired
我开始比对
你说爱我的那些
I
start
comparing
those
words
of
love
还有后来发生的一切
And
everything
that
happened
afterward
这城市的夜
有一些误会
The
city's
night,
there
are
some
misunderstandings
霓虹灯在
找安慰
Neon
lights
are
looking
for
comfort
这城市的夜
有一些误会
The
city's
night,
there
are
some
misunderstandings
夜色开始
犯罪
The
night
is
starting
to
commit
a
crime
我开始比对
你说爱我的那些
I
start
comparing
those
words
of
love
还有后来发生的一切
And
everything
that
happened
afterward
我开始比对
爱恨之间的差别
I
start
comparing
the
difference
between
love
and
hate
才发觉
我好累
我好累
And
I
realize,
I'm
so
tired,
I'm
so
tired
我开始比对
你说爱我的那些
I
start
comparing
those
words
of
love
还有后来发生的一切
And
everything
that
happened
afterward
让结尾
自己去离别
Let
the
ending
separate
on
its
own
这城市的夜
有一些误会
The
city's
night,
there
are
some
misunderstandings
霓虹灯在
找安慰
Neon
lights
are
looking
for
comfort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shu Wen, Wen Shan Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.