Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窮爸爸 - Live
Armer Papa - Live
你
你知我什么都肯给你
Du,
du
weißt,
ich
bin
bereit,
dir
alles
zu
geben.
无论旧照片
新唱机
Egal
ob
alte
Fotos,
neuer
Plattenspieler.
你决心搬离
尽我的力气
来帮你
Du
bist
entschlossen
auszuziehen,
ich
werde
meine
ganze
Kraft
einsetzen,
um
dir
zu
helfen.
厨房的碗碟跟冰箱的储备
都不必储起
Das
Geschirr
in
der
Küche
und
die
Vorräte
im
Kühlschrank,
musst
du
nicht
behalten.
就任由你
去妥善处理
Ich
überlasse
es
einfach
dir,
dich
darum
zu
kümmern.
不管以后你有你我没有你
全部被放弃
Ganz
gleich,
ob
du
künftig
dein
Leben
lebst
und
ich
dich
nicht
mehr
habe,
alles
ist
aufgegeben.
床褥是送你的
缠绵是借你的
Die
Matratze
ist
dir
geschenkt,
die
Zärtlichkeit
war
von
dir
geliehen.
然而长期负债
没法给你爱戴
Doch
durch
langfristige
Schulden
kann
ich
dir
keine
Zuneigung
geben.
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Lass
die
restlichen
Tage
geplündert
werden,
der
Trost
ist,
großmütig
genug
zu
sein.
娱乐是送你的
难受是欠你的
Die
Unterhaltung
ist
dir
geschenkt,
das
Leid
ist
meine
Schuld
dir
gegenüber.
谁来偿还负债
爱心都失去只得这良心
Wer
wird
die
Schulden
begleichen?
Die
Liebe
ist
verloren,
nur
dieses
Gewissen
bleibt.
还在摇摆
总要留下气力
为别人愉快
Noch
schwankend,
muss
ich
Kraft
bewahren,
um
andere
glücklich
zu
machen.
看
我将我什么都交给你
Schau,
ich
werde
dir
alles
geben,
was
ich
habe.
穷途落泊寝食无味
Verloren
am
Ende
des
Weges,
Essen
und
Schlaf
schmecken
nicht
mehr.
借你的感情下半生才再
还给你
Deine
Gefühle
geliehen,
erst
in
der
zweiten
Lebenshälfte
gebe
ich
sie
dir
zurück.
穷爸爸最怕有一天跟你遇上
给宝贝追问
Der
arme
Papa
fürchtet
am
meisten,
dir
eines
Tages
zu
begegnen
und
vom
Schatz
(Kind)
gefragt
zu
werden:
怎么这个美丽妈妈
Warum
diese
schöne
Mama...
跟家里面的妈妈相貌太似
定是有原因
...der
Mama
zu
Hause
so
ähnlich
sieht;
da
muss
ein
Grund
sein.
床褥是送你的
缠绵是借你的
Die
Matratze
ist
dir
geschenkt,
die
Zärtlichkeit
war
von
dir
geliehen.
然而长期负债
没法给你爱戴
Doch
durch
langfristige
Schulden
kann
ich
dir
keine
Zuneigung
geben.
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Lass
die
restlichen
Tage
geplündert
werden,
der
Trost
ist,
großmütig
genug
zu
sein.
娱乐是送你的
难受是欠你的
Die
Unterhaltung
ist
dir
geschenkt,
das
Leid
ist
meine
Schuld
dir
gegenüber.
谁来偿还负债
爱心都失去只得这良心
Wer
wird
die
Schulden
begleichen?
Die
Liebe
ist
verloren,
nur
dieses
Gewissen
bleibt.
还在摇摆
总要留下气力
为别人愉快
Noch
schwankend,
muss
ich
Kraft
bewahren,
um
andere
glücklich
zu
machen.
床褥是送你的
缠绵是借你的
Die
Matratze
ist
dir
geschenkt,
die
Zärtlichkeit
war
von
dir
geliehen.
然而长期负债
没法给你爱戴
Doch
durch
langfristige
Schulden
kann
ich
dir
keine
Zuneigung
geben.
让余下日子都给洗劫
胜在够伟大
Lass
die
restlichen
Tage
geplündert
werden,
der
Trost
ist,
großmütig
genug
zu
sein.
娱乐是送你的
难受是欠你的
Die
Unterhaltung
ist
dir
geschenkt,
das
Leid
ist
meine
Schuld
dir
gegenüber.
谁来偿还负债
若有这一天只恐怕孩子
Wer
wird
die
Schulden
begleichen?
Wenn
dieser
Tag
kommt,
fürchte
ich
nur,
das
Kind...
从未明解
怎会红着眼光
恭祝你愉快
...niemals
verstehen
wird,
warum
ich
dir
mit
roten
Augen
zum
Glück
gratuliere.
让我说时候过得真快
Lass
mich
sagen:
Die
Zeit
vergeht
so
schnell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
第一回合演唱會
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.