Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
翻騰unplugged
Aufgewühlt unplugged
明白你永遠也是屬於他人
Ich
verstehe,
dass
du
für
immer
jemand
anderem
gehörst
你我不應一起
為何總走近
Wir
sollten
nicht
zusammen
sein,
warum
kommen
wir
uns
immer
näher?
由不應不應開始的一吻
Von
einem
Kuss,
der
niemals
hätte
beginnen
dürfen
延續變了愛與罪在煎的人
Verlängert,
verwandelte
es
sich
in
Liebe
und
Sünde,
die
mich
quälen
門外世界與午夜靜得深沉
Draußen
liegen
Welt
und
Mitternacht
in
tiefer
Stille
你我偷得一刻纏綿的親近
Wir
stehlen
uns
einen
Moment
zärtlicher
Nähe
來吧即使只可匆匆的擁吻
Komm,
auch
wenn
wir
uns
nur
flüchtig
umarmen
und
küssen
können
仍是最愛你與月夜的翻騰
Dennoch
liebe
ich
am
meisten
dich
und
den
Tumult
in
der
Mondnacht
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
誰禁制天空要降的風雨
Wer
verbietet
dem
Himmel
den
Sturm,
den
er
senden
will?
誰調換必須愛你的一生
Wer
ändert
ein
Leben,
das
dazu
bestimmt
ist,
dich
zu
lieben?
難控制彼此眼裡的興奮
Schwer,
die
Aufregung
in
unseren
Augen
zu
kontrollieren
長夜又響起野性的聲音
In
der
langen
Nacht
erklingt
wieder
der
Klang
der
Wildheit
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
明白你遠去了
夜夜將消沉
Ich
verstehe,
du
bist
fortgegangen;
Nacht
für
Nacht
werde
ich
verzweifeln
我會輾轉反側睡眠不安份
Ich
werde
mich
hin
und
her
wälzen,
mein
Schlaf
wird
unruhig
sein
回味不應不應終止的擁吻
Erinnere
mich
an
die
Umarmung
und
den
Kuss,
die
niemals
hätten
enden
dürfen
期待再次與你在夜深翻騰
Sehne
mich
danach,
den
Tumult
mit
dir
wieder
in
tiefer
Nacht
zu
erleben
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
AH...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
雨後陽光
дата релиза
10-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.