許志安 - 翻騰unplugged - перевод текста песни на немецкий

翻騰unplugged - 許志安перевод на немецкий




翻騰unplugged
Aufgewühlt unplugged
明白你永遠也是屬於他人
Ich verstehe, dass du für immer jemand anderem gehörst
你我不應一起 為何總走近
Wir sollten nicht zusammen sein, warum kommen wir uns immer näher?
由不應不應開始的一吻
Von einem Kuss, der niemals hätte beginnen dürfen
延續變了愛與罪在煎的人
Verlängert, verwandelte es sich in Liebe und Sünde, die mich quälen
門外世界與午夜靜得深沉
Draußen liegen Welt und Mitternacht in tiefer Stille
你我偷得一刻纏綿的親近
Wir stehlen uns einen Moment zärtlicher Nähe
來吧即使只可匆匆的擁吻
Komm, auch wenn wir uns nur flüchtig umarmen und küssen können
仍是最愛你與月夜的翻騰
Dennoch liebe ich am meisten dich und den Tumult in der Mondnacht
AH... AH... AH...
AH... AH... AH...
誰禁制天空要降的風雨
Wer verbietet dem Himmel den Sturm, den er senden will?
誰調換必須愛你的一生
Wer ändert ein Leben, das dazu bestimmt ist, dich zu lieben?
難控制彼此眼裡的興奮
Schwer, die Aufregung in unseren Augen zu kontrollieren
長夜又響起野性的聲音
In der langen Nacht erklingt wieder der Klang der Wildheit
AH... AH... AH...
AH... AH... AH...
明白你遠去了 夜夜將消沉
Ich verstehe, du bist fortgegangen; Nacht für Nacht werde ich verzweifeln
我會輾轉反側睡眠不安份
Ich werde mich hin und her wälzen, mein Schlaf wird unruhig sein
回味不應不應終止的擁吻
Erinnere mich an die Umarmung und den Kuss, die niemals hätten enden dürfen
期待再次與你在夜深翻騰
Sehne mich danach, den Tumult mit dir wieder in tiefer Nacht zu erleben
AH... AH... AH...
AH... AH... AH...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.