許志安 - 與神對話 - Live - перевод текста песни на немецкий

與神對話 - Live - 許志安перевод на немецкий




與神對話 - Live
Dialog mit Gott - Live
与神对话
Dialog mit Gott
许志安
許志安
我想我问我在和谁对话
Ich frage mich, mit wem ich spreche
告诉你我看见的真实吧
Lass mich dir die Wahrheit erzählen, die ich sehe
我思我在最后谁能答话
Ich denke, ich bin wer kann am Ende antworten?
只得你会永远讲公道话
Nur du wirst immer gerecht sprechen
静静用六日创造万物制造明暗
Still in sechs Tagen alle Dinge erschaffen, Licht und Dunkel gemacht
谁能信奉神也换来庇佑怜悯
Wer kann an Gott glauben und dafür Schutz und Mitleid erhalten?
不过为何由凡人
Aber warum müssen Sterbliche
在宇宙万物里负重大责任 被判做主人
im Universum die schwere Verantwortung tragen, dazu verurteilt, Herrscher zu sein?
某个角落贫民 离弃你教训
In irgendeiner Ecke verlassen Arme deine Lehren
还是从没传道人去附近传颂你全能
Oder war nie ein Prediger in der Nähe, um deine Allmacht zu verkünden?
人类太软弱无能
Die Menschheit ist zu schwach und unfähig
看谁能在地狱里变成佛
Schau, wer in der Hölle zum Buddha werden kann
神呀你曾说个个也有罪
Gott, du sagtest einst, jeder sei sündig
而我但求活着没有戴面具
Doch ich möchte nur leben, ohne eine Maske zu tragen
讲我想讲不致生活于甚么恐惧
Sagen, was ich sagen will, um nicht in irgendeiner Angst zu leben
依足给我的箭咀 奋斗再去入睡
Folge den Pfeilen, die mir gegeben wurden, kämpfe und gehe dann schlafen
忘记世界靠谁去控制秩序
Vergessen, wer die Ordnung der Welt kontrolliert
谁去惹我们发笑再落泪
Wer bringt uns zum Lachen und dann zum Weinen?
谁引诱我犯罪 谁设计散或聚
Wer verführt mich zur Sünde? Wer bestimmt Trennung oder Vereinigung?
请你给我解答所有苦水
Bitte gib mir Antworten auf all mein Leid
我想我问我在和谁对话
Ich frage mich, mit wem ich spreche
告诉你我看见的虚幻吧
Lass mich dir die Illusion erzählen, die ich sehe
我思我在最后谁能答话
Ich denke, ich bin wer kann am Ende antworten?
请宽恕我对你的冲撞吧
Bitte vergib mir meine Anmaßung dir gegenüber
活在欲望下 我们成为爱情人质
Unter dem Joch der Begierde lebend, werden wir zu Geiseln der Liebe
但上帝未曾征询过我们同意
Aber Gott hat uns nie um unsere Zustimmung gebeten
可以成为情人谁话过事
Wer hat entschieden, dass wir Liebende werden können?
命运里并未话过事 就似是政治
Das Schicksal hat nicht entschieden, es ist wie Politik
世界满是憾事 人要靠意志
Die Welt ist voller Bedauern, der Mensch muss sich auf seinen Willen verlassen
还是人类来学神 你全凭权力说道义
Oder sollen Menschen von Gott lernen? Du sprichst Moral allein durch Macht.
和睦靠炸药维持
Harmonie wird durch Sprengstoff aufrechterhalten
对敌时仍然用上你名义
Im Angesicht des Feindes wird immer noch dein Name benutzt
神爱世人 你我却爱快乐
Gott liebt die Welt, wir aber lieben das Vergnügen
除爱以外 就是为吃喝玩乐
Außer der Liebe geht es nur ums Essen, Trinken und Vergnügen
一世一生 琐碎短暂贪甚么收获
Ein ganzes Leben, trivial und kurz, nach welchem Gewinn gieren wir?
望着罪人在行乐 你也会怕寂寞
Wenn du die Sünder sich vergnügen siehst, fürchtest du dich auch vor der Einsamkeit?
轮到尔国降临世界要落幕
Wenn dein Reich kommt, muss die Welt enden
忘记了我们也信仰过佛学
Vergessen, dass wir auch an den Buddhismus geglaubt haben
忘记了政治学 忘记上过了大学
Vergessen die Politikwissenschaft, vergessen, dass wir auf der Universität waren
等你赏赐得救的处方
Warten auf das von dir gewährte Rezept zur Erlösung
我想我问我在和谁对话
Ich frage mich, mit wem ich spreche
告诉你我看见的真实吧
Lass mich dir die Wahrheit erzählen, die ich sehe
我思我在最后谁能答话
Ich denke, ich bin wer kann am Ende antworten?
只得你会永远讲公道话
Nur du wirst immer gerecht sprechen
我想我问我在和谁对话
Ich frage mich, mit wem ich spreche
告诉你我看见的虚幻吧
Lass mich dir die Illusion erzählen, die ich sehe
我思我在最后谁能答话
Ich denke, ich bin wer kann am Ende antworten?
请宽恕我对你的冲撞吧
Bitte vergib mir meine Anmaßung dir gegenüber





Авторы: Leung Wai Man, Suyama Skot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.