許志安 - 荒廢的樂園 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許志安 - 荒廢的樂園




荒廢的樂園
Заброшенный парк развлечений
荒廢的樂園
Заброшенный парк развлечений
許志安
Энди Хуэй
偶爾夢見 已荒廢的一個樂園
Иногда мне снится заброшенный парк развлечений,
看見我踏足了碎片裡 獨自留戀
Вижу себя, бредущего по осколкам, в одиноком сожалении.
野馬跛了 已不能迴轉
Дикий мустанг хромает, уже не может вернуться,
踼到最愛那韃鞦的鐵鏈 已佈滿銹
Натыкаюсь на ржавую цепь любимых качелей.
我只有默然回首 我說我已痛夠
Я лишь молча оглядываюсь назад, говорю, что я уже достаточно настрадался.
記某夏季 我想妳一起到樂園
Помню тем летом, я хотел пойти с тобой в парк развлечений,
無奈妳那副懊惱的臉 滿嗟怨
Но на твоем лице было лишь досада и полное недовольство.
往事如煙 我怪妳以往歡樂難再
Прошлое как дым, я виню тебя в том, что радость больше не вернется.
妳說妳已有重擔與悲哀 欠缺勇氣欠缺了愛
Ты сказала, что у тебя есть бремя и печаль, не хватает смелости, не хватает любви.
*這世間舜息已已轉變 悲哀太突然 Woo...
*Этот мир мгновенно изменился, горе пришло так внезапно, у-у...
一個家看他決心放棄 當是遊戲
Он решил отказаться от семьи, как будто это игра.
此生傷重總不能忘記
Эту глубокую рану я никогда не забуду.
我每晚暗暗看妳 悄悄傷悲
Каждую ночь я тайком смотрю на тебя, тихо печалюсь.
欠缺勇氣說我愛妳
Мне не хватает смелости сказать, что я люблю тебя.
*這世間舜息已已轉變 悲哀太突然 Woo...
*Этот мир мгновенно изменился, горе пришло так внезапно, у-у...
一個家看他決心放棄 當是遊戲
Он решил отказаться от семьи, как будто это игра.
此生傷重總不能忘記
Эту глубокую рану я никогда не забуду.
我每晚暗暗看妳 悄悄傷悲
Каждую ночь я тайком смотрю на тебя, тихо печалюсь.
欠缺勇氣說我愛妳
Мне не хватает смелости сказать, что я люблю тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.