Andy Hui - 蒼蠅 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Hui - 蒼蠅




蒼蠅
летать
目不轉睛望著你 微微顫抖的小身體
Пристально смотрю на твое дрожащее маленькое тельце
今天寂寞嗎 小東西 是否也想要有人寵寵你
Тебе сегодня одиноко? Ты тоже хочешь, чтобы кто-нибудь погладил тебя, малышка?
目無表情看著我 洞悉我心裡的問題
Безучастно смотрит на меня, вникая в проблемы моего сердца
美不美麗重要嗎 反正也鬥不過豔麗花蝴蝶
Важно ли быть красивой или нет? В любом случае, вы не можете бороться с прекрасными цветами и бабочками.
所以你不習慣長時間的逗留 所以你選擇來無影去無蹤
Итак, вы не привыкли оставаться надолго, поэтому предпочитаете приходить и уходить бесследно.
不想讓自己沾上無謂的傷痛 至少不需要淚眼迷濛
Я не хочу причинять себе ненужную боль, по крайней мере, мне не нужно, чтобы у меня были слезящиеся глаза.
所以你不習慣有旁人來呵護 太多的關注只會是一種束縛
Таким образом, вы не привыкли к тому, что о вас заботятся другие. Слишком много внимания будет только сдерживающим фактором.
瑰麗的愛情背後總得吃點苦 你比誰還要清楚
Ты должен страдать за великолепной любовью. Ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.