許志安 - 迷糊、情慾、對象 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 迷糊、情慾、對象 (Live)




迷糊、情慾、對象 (Live)
Dazed, Delighted, Object (Live)
艳丽像野樱桃的嘴 两片叶欲滴似水
Your lips are as scarlet as wild cherry blooms, two rose petals glistening with moisture
轻轻的吞吐 暗暗已泄露 那是美丽蓓蕾
With a gentle prance and sway, you reveal your beauty, a flower in full bud
动静像柳枝摇的肩 美满地像月挂天
Your movements are like the graceful sway of a willow branch, as beautiful as the moon hanging in the sky
弯弯的曲线 偷偷的相见 我越看越难成眠
Your curves are enticing, our stolen glances ignite a fire within me
像地狱似天堂的身 我看你看得入神
Your body is a paradox, both heavenly and infernal, and I am mesmerized by you
将一肤一发 将一分一吋 摄入脑内留存
Every inch and curve of your form is etched into my memory
极动荡似春蛇的腰 秒秒在极度叫哓
Your waist writhes like a serpent, its every move a siren's call
依依的需要 疯癫的心跳 那是拍岸狂潮
Your urgent need, your frenzied heartbeat, are like raging waves crashing upon the shore
滑落像雪花儿的腿 如玲珑浮凸的身
Your legs are as graceful as falling snow, your body a masterpiece of delicate contours
你将我推入了迷阵 悄悄地驾雾腾云
You have drawn me into a labyrinth of desire, where you dance amidst the mist
一身的香气 准的认真的看你 如画的女人
Your fragrance fills the air, and I study you intently, a living canvas
像地狱似天堂的身 我看极亦未看真
Your body is an enigma, both heavenly and infernal, and I cannot fully comprehend your allure
当一丝不挂 当中的方寸 摄入脑内留存
When you are completely exposed, every secret inch of you is burned into my mind
慢慢地看一回一身 迷糊情欲对象
I gaze upon your body, lost in a haze of desire, my object of fascination
我将你吞噬了 终於我震荡拍岸而来
I have consumed you, and now I tremble as I am swept away by the ecstasy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.