Текст и перевод песни 許志安 - 順路不順路
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
桑田佳佑词:
黄伟文编:
Joey
Tang
Music:
Kuwata
Keisuke,
lyrics:
Wyman
Wong,
arrangement:
Joey
Tang
清清爽爽去起步
Setting
off
fresh
and
clear,
浑浑噩噩上归路
Returning
home
groggy
and
dazed.
怎么心想不见事成
Why
do
things
not
go
as
planned?
日月淡淡已虚渡
Days
and
months
pass
by,
wasted.
呼呼拥拥去起步
Setting
off
in
a
bustling
crowd,
寂寂寞寞上归路
Returning
home
in
desolate
loneliness.
怎么当天所有热情
How
is
it
that
all
the
passion
from
that
day
日后渐渐降温度
Gradually
cools
over
time?
欢欢喜喜去起步
Setting
off
with
joy
and
excitement,
静静默默上归路
Returning
home
in
silence
and
quiet.
怎么终归总有问题
Why
are
there
always
problems
in
the
end?
日后慢慢会显露
They
will
slowly
reveal
themselves
over
time.
好胜的岁月
Of
ambitious
times.
只看似有过
It
seems
we've
only
had
痛快的懒惰
Of
carefree
laziness.
日月静静过
Days
and
months
pass
by
peacefully.
痛苦过么
Were
you
ever
in
pain?
欢欢喜喜去起步
Setting
off
with
joy
and
excitement,
静静默默上归路
Returning
home
in
silence
and
quiet.
怎么终归总有问题
Why
are
there
always
problems
in
the
end?
日后慢慢会显露
They
will
slowly
reveal
themselves
over
time.
好胜的岁月
Of
ambitious
times.
只看似有过
It
seems
we've
only
had
痛快的懒惰
Of
carefree
laziness.
日月静静过
Days
and
months
pass
by
peacefully.
风光过么
Were
you
ever
glorious?
清清爽爽去起步
Setting
off
fresh
and
clear,
浑浑噩噩上归路
Returning
home
groggy
and
dazed.
只知当天死去热情
We
only
know
that
our
passion
dies
that
day,
日后没办法超渡
And
there's
no
way
to
save
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.