許佳麟 - 哼不完的歌 - перевод текста песни на немецкий

哼不完的歌 - 許佳麟перевод на немецкий




哼不完的歌
Das unendliche Lied
還記得你說 我最獨特
Ich erinnere mich noch, du sagtest, ich sei einzigartig.
還記得你說 一起就很快樂
Ich erinnere mich noch, du sagtest, zusammen wären wir sehr glücklich.
沒想過 愛得那麼深刻
Nie gedacht, dass die Liebe so tief sein könnte.
感覺對的人幸福那麼透徹
Das Gefühl, die Richtige gefunden zu haben, das Glück so klar.
還記得你說 又被冷落
Ich erinnere mich noch, du sagtest, du fühltest dich wieder vernachlässigt.
還記得你說 彼此沒了溫柔
Ich erinnere mich noch, du sagtest, die Zärtlichkeit zwischen uns sei verschwunden.
沒想過 漸漸遺失笑容
Nie gedacht, dass wir allmählich das Lächeln verlieren würden.
不完整的愛 只留下我 一個人過
Eine unvollständige Liebe ließ nur mich allein zurück.
唱你心中哼不完的歌
Ich singe das unendliche Lied in deinem Herzen.
想著我們回不去了
Denkend, dass wir nicht mehr zurückkönnen.
開著寂寞的車 聽你愛的歌 這路途變遙遠了
Ich fahre das einsame Auto, höre dein Lieblingslied, dieser Weg ist weit geworden.
唱著我們哼不完的歌
Singe unser unendliches Lied.
沉默是隱形的隔閡 寂寞的風吹著 車窗搖開了
Schweigen ist eine unsichtbare Barriere, der einsame Wind weht, das Autofenster ist heruntergekurbelt.
路已到盡頭 還不願下車
Der Weg ist am Ende, doch ich will noch nicht aussteigen.
唱著我們哼不完的歌
Singe unser unendliches Lied.
沉默是隱形的隔閡 寂寞的風吹著
Schweigen ist eine unsichtbare Barriere, der einsame Wind weht.
車窗搖開了 回憶有太多 該怎麼忘掉
Das Autofenster ist heruntergekurbelt, es gibt zu viele Erinnerungen, wie soll ich sie vergessen?
那一天 離開你 再多唸唸不捨 錯過
An jenem Tag, als ich dich verließ, egal wie sehr ich zögerte, es war vorbei.
何必坦承 難道愛是放任
Warum ehrlich sein? Ist Liebe denn nur Loslassen?
唱著我們哼不完的歌
Singe unser unendliches Lied.
少了你在身邊附和 你就像個路人
Ohne dich an meiner Seite, die mitsingt, bist du wie eine Fremde.
熟悉到陌生 什麼時候再 重溫這首歌
Von vertraut zu fremd, wann werden wir dieses Lied wieder gemeinsam erleben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.