Текст и перевод песни 許佳麟 - 戀愛的感覺
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一天都在想你
每一天都在愛你
Каждый
день
думаю
о
тебе,
каждый
день
люблю
тебя,
無法不想你
Не
могу
не
думать
о
тебе.
我只能愛你愛你愛你愛你愛你到永遠
Я
могу
только
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
вечно.
每一天期待相見
每一天不想說再見
Каждый
день
жду
встречи,
каждый
день
не
хочу
прощаться.
我想這就是戀愛的感覺
Думаю,
это
и
есть
чувство
любви.
每次見到你
我都會情不自禁
Каждый
раз,
видя
тебя,
я
не
могу
сдержаться,
傻傻看著你笑
我就快呆成棵樹
Глупо
смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь,
скоро
превращусь
в
дерево.
如果你突然打噴嚏
那一定是我太想你
Если
ты
вдруг
чихнёшь,
то
это
обязательно
потому,
что
я
слишком
сильно
по
тебе
скучаю.
如果你掉進河裡
我一定立刻搶先救你
Если
ты
упадёшь
в
реку,
я
обязательно
первым
брошусь
тебя
спасать.
我總覺得遇上你是命中註定
Я
всегда
чувствовал,
что
встреча
с
тобой
— это
судьба,
這件事情不需要別人來肯定
Это
не
нуждается
в
подтверждении
других.
認識你
是我最大的Hok
Kih
Знакомство
с
тобой
— моя
самая
большая
удача
(Hok
Kih).
我願意守護著你
疼愛著你
照顧你
Everything都給你
Я
готов
оберегать
тебя,
любить
тебя,
заботиться
о
тебе,
всё
отдать
тебе.
我說
你怎麼那麼可愛讓我著迷
Я
говорю:
"Какая
же
ты
милая,
я
тобой
очарован".
你說
我天生就是長這樣子
Ты
говоришь:
"Я
такой
родилась".
也對啦
美女說什麼都對
Ну
да,
красавица
всегда
права.
你讓我喘不過氣
BeeBoo
BeeBoo
Ты
захватываешь
мое
дыхание.
Бибу,
бибу.
救護車載我去掉點滴
Скорая
помощь
увезёт
меня
ставить
капельницу.
看著戀人們在街上手牽手
Глядя
на
влюблённых,
держащихся
за
руки
на
улице,
我只能帶著微笑
心裡非常的羨慕
Я
могу
только
улыбаться,
в
душе
очень
завидуя.
喔
喔
我只有祝福的份
О,
о,
мне
остаётся
только
благословлять
их.
現在一起來
跟著我唱副歌Yo
А
теперь
давайте
вместе
споём
припев,
йоу!
每一天都在想你
每一天都在愛你
Каждый
день
думаю
о
тебе,
каждый
день
люблю
тебя,
無法不想你
Не
могу
не
думать
о
тебе.
我只能愛你愛你愛你愛你愛你到永遠
Я
могу
только
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
вечно.
每一天期待相見
每一天不想說再見
Каждый
день
жду
встречи,
каждый
день
не
хочу
прощаться.
我想這就是戀愛的感覺
Думаю,
это
и
есть
чувство
любви.
我想知道
怎樣的男人最有魅力
Хочу
знать,
какие
мужчины
самые
обаятельные.
我想知道
認真的我你滿不滿意
Хочу
знать,
довольна
ли
ты
таким
серьёзным
мной.
在一起
我答應再也不打遊戲
Будучи
вместе,
я
обещаю
больше
не
играть
в
игры.
在一起
讓我當你的專屬司機
Будучи
вместе,
позволь
мне
быть
твоим
личным
водителем.
我總覺得愛上你是命中註定
Я
всегда
чувствовал,
что
влюбиться
в
тебя
— это
судьба,
這種感覺我從來沒那麼確定
В
этом
чувстве
я
никогда
не
был
так
уверен.
到我懷裡
Semua
丫愛隆給你
В
моих
объятиях,
всё
(Semua),
моя
любовь
(丫愛隆),
для
тебя.
大聲說
大聲說
喜歡你!
Громко
скажу,
громко
скажу,
что
люблю
тебя!
看著戀人們在街上手牽手
Глядя
на
влюблённых,
держащихся
за
руки
на
улице,
我只能帶著微笑
心裡非常的羨慕
Я
могу
только
улыбаться,
в
душе
очень
завидуя.
喔
喔
我只有祝福的份
О,
о,
мне
остаётся
только
благословлять
их.
現在一起來
跟著我唱這首歌Yo
А
теперь
давайте
вместе
споём
эту
песню,
йоу!
每一天都在想你
每一天都在愛你
Каждый
день
думаю
о
тебе,
каждый
день
люблю
тебя,
無法不想你
Не
могу
не
думать
о
тебе.
我只能愛你愛你愛你愛你愛你到永遠
Я
могу
только
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя
вечно.
每一天期待相見
每一天不想說再見
Каждый
день
жду
встречи,
каждый
день
не
хочу
прощаться.
我想這就是戀愛的感覺
Думаю,
это
и
есть
чувство
любви.
我想知道
怎樣的男人最有魅力
Хочу
знать,
какие
мужчины
самые
обаятельные.
我想知道
認真的我你滿不滿意
Хочу
знать,
довольна
ли
ты
таким
серьёзным
мной.
在一起
我答應再也不打遊戲
Будучи
вместе,
я
обещаю
больше
не
играть
в
игры.
在一起
讓我當你的專屬司機
Будучи
вместе,
позволь
мне
быть
твоим
личным
водителем.
我總覺得愛上你是命中註定
Я
всегда
чувствовал,
что
влюбиться
в
тебя
— это
судьба,
這種感覺我從來沒那麼確定
В
этом
чувстве
я
никогда
не
был
так
уверен.
到我懷裡
Semua
丫愛隆給你
В
моих
объятиях,
всё
(Semua),
моя
любовь
(丫愛隆),
для
тебя.
大聲說大聲說喜歡你!
Громко
скажу,
громко
скажу,
что
люблю
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
國民幻想
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.