Текст и перевод песни 許冠傑 feat. 陳秋霞 - 我愛你
(合)柔情无恨我爱妳
讲真心
(Вместе)
Нежность
и
никакой
ненависти,
я
люблю
тебя
и
говорю
правду
我与妳相依相亲
Я
завишу
от
тебя
на
свидании
вслепую
论富与贫
不应分
Не
должно
быть
никакого
различия
между
богатыми
и
бедными
真心真意就合衬
Это
соответствует
искренности
и
искренности
(男)手执鲜花亲送赠
(Мужчина)
Держит
цветы
и
дарит
подарки
(女)永远与妳两心印
(Женщина)
Два
сердечных
знака
с
тобой
навсегда
(男)千金一刻多接近
(Мужчина)
Насколько
близка
дочь
на
мгновение?
(女)浓情厚意喜不禁
(Женщина)
Привязанность,
доброта,
радость,
не
могу
не
(合)喁喁情话我爱妳
(Вместе)
Я
люблю
тебя
словами
любви.
(男)我的妹妹
(Мужчина)
Моя
сестра
(女)咦
真系骨都痺呀
(Женщина)
Эй,
мои
кости
парализованы.
(男)唉
哂心机
(Мужчина)
О,
интрига
(女)咪咁佻皮
(Женщина)
Я
такая
худая
(男)我叫鬈毛飞
(Мужчина)
Меня
зовут
Кудрявая
муха
с
волосами
(女)应该走去做大戏
(Женщина)
Это
должно
быть
большое
шоу
(男)将心比己休顾忌
(Мужчина)
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сравнивать
свое
сердце
с
самим
собой
(女)咪再斗气要讲理
(Женщина)
Ми,
если
ты
мстителен,
ты
должен
быть
разумным
(男)开开心心祝我哋
(Мужчина)
С
днем
рождения
нас
(女)做对鸳鸯水中戏
(Женщина)
Правильно
ли
играет
в
воду
утка-мандаринка
(男)情人其实我爱妳
不相欺
(Мужчина)
Любимый,
на
самом
деле,
я
люблю
тебя
и
не
обманываю
друг
друга
(女)我与你不分尊卑
(Женщина)
Я
не
испытываю
к
тебе
ни
уважения,
ни
чувства
неполноценности
(男)共等佳期
双于飞
(Мужчина)
В
ожидании
хорошего
сезона,
оба
летят
(女)不分朝晚侍候你
(Женщина)
Жду
тебя
утром
и
ночью.
(合)我爱妳
不相欺
(Вместе)
Я
люблю
тебя
и
не
обманываем
друг
друга
我与妳不分尊卑
Я
не
испытываю
к
тебе
ни
уважения,
ни
чувства
неполноценности
共等佳期
双于飞
В
ожидании
хорошего
сезона,
Шуанюфэй
不分朝晚侍候妳
Жду
тебя
независимо
от
утра
и
ночи
(男)人如燕飞
(Мужчина)
Такие
люди,
как
Янфэй
(女)同谐连理
(Женщина)
Гармония
и
связь
(合)一生一世伴着你
(Вместе)
Я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
(女)人如燕飞
(Женщина)
Такие
люди,
как
Янфэй
(男)同游同戏
(Мужчина)
Тот
же
тур
и
игра
(合)今生今世伴着你
(Вместе)
Я
буду
с
тобой
в
этой
жизни
и
в
этом
мире
(合)柔情无恨我爱你讲真心
我与你相依相亲
(Вместе)
Нежность
и
никакой
ненависти,
Я
люблю
тебя,
скажи
правду,
я
завишу
от
тебя
на
свидании
вслепую
论富与贫不应分
真心真意就合衬
Когда
речь
заходит
о
богатстве
и
бедности,
не
должно
быть
никакого
различия
между
искренностью
и
искренностью.
(男)手执鲜花亲送赠
(Мужчина)
Держит
цветы
и
дарит
подарки
(女)永远与你两心印
(Женщина)
Всегда
носи
с
собой
две
сердечные
метки
(男)千金一刻多接近
(Мужчина)
Насколько
близка
дочь
на
мгновение?
(女)浓情厚意喜不禁
(Женщина)
Привязанность,
доброта,
радость,
не
могу
не
(合)喁喁情话我爱你
(Вместе)喁喁情情
Я
люблю
тебя
(男)我的妹妹
(Мужчина)
Моя
сестра
(女白)咿真系骨都痺
(Белая
женщина)
У
лепета
действительно
паралич
костей
(男)唉哂心机
(Мужчина)
О,
интрига
(女)咪咁佻皮
(Женщина)
Я
такая
худая
(男)我叫卷毛飞
(Мужчина)
Меня
зовут
Кудрявый
Фей
(女)应该走去做大戏
(Женщина)
Это
должно
быть
большое
шоу
(男)将心比己休顾忌
(Мужчина)
Не
беспокойся
о
том,
чтобы
сравнивать
свое
сердце
с
самим
собой
(女)咪再斗气要讲理
(Женщина)
Ми,
если
ты
мстителен,
ты
должен
быть
разумным
(男)开开心心祝我地
(Мужчина)
Счастливое
сердце,
пожелай
мне
удачи
(女)做对鸳鸯水中戏
(Женщина)
Правильно
ли
играет
в
воду
утка-мандаринка
(男)情人其实我爱你不相欺
(Мужчина)
Любимый,
на
самом
деле,
я
люблю
тебя
и
не
обманываю
друг
друга
(女)我与你不分尊卑
(Женщина)
Я
не
испытываю
к
тебе
ни
уважения,
ни
чувства
неполноценности
(男)共等佳期双于飞
(Мужчина)
В
ожидании
хорошего
сезона,
оба
летят
(女)不分朝晚侍候你
(Женщина)
Жду
тебя
утром
и
ночью.
(合)我爱你不相欺
我与你不分尊卑
(Вместе)
Я
люблю
тебя
и
не
обманываю
друг
друга.
У
меня
нет
уважения
или
неполноценности
по
отношению
к
тебе.
共等佳期双于飞
不分朝晚侍候你
В
ожидании
хорошего
сезона
Шуанью
Фэй
будет
ждать
вас
независимо
от
утра
и
вечера
(男)人如燕飞
(Мужчина)
Такие
люди,
как
Янфэй
(女)同偕连理
(Женщина)
Тонг
Кай
Лиан
Лиан
(合)一生一世伴着你
(Вместе)
Я
буду
с
тобой
всю
оставшуюся
жизнь
(女)人如燕飞
(Женщина)
Такие
люди,
как
Янфэй
(男)同游同戏
(Мужчина)
Тот
же
тур
и
игра
(合)今生今世伴着你
(Вместе)
Я
буду
с
тобой
в
этой
жизни
и
в
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.