許哲珮 - 深淵的蝴蝶 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 深淵的蝴蝶




深淵的蝴蝶 斷翅的盤旋
Бабочки в бездне кружат со сломанными крыльями
垂死般狼狽
Умирающее смущение
落日的光暉 終究要熄滅
Блеск заходящего солнца в конце концов погаснет
再沒有誰 能翻閱 昨天
Никто не умеет читать вчерашний день
忘了你是誰 經過我身邊
Забудь, кто ты такой, проходя мимо меня
像一隻刺猬
Как еж
優雅的悼念 停在我耳邊
Элегантный траур замер у меня в ушах
多熟悉的 陌生人 氣味
Какой знакомый незнакомый запах
美好 早已熄滅
Красота давно погасла
不再耀眼 悲傷蔓延
Больше не ослепляя, печаль распространяется
墜落 在一瞬間
Падение в одно мгновение
振翅高飛 離開你的深淵
Взмахни крыльями и взлети высоко из своей бездны
愛正在枯萎 等末日預言
Любовь увядает и ждет пророчеств о конце света
該怎麼妥協
Как пойти на компромисс
最後的判決 我終於了解
Я наконец-то понимаю окончательный вердикт
你不是我 渴望的 明天
Ты не тот завтрашний день, о котором я мечтаю
你的 愛是假的
Твоя любовь фальшивая
手是冰的 心是冷的
Руки ледяные, а сердце холодное
我的 早就空了
Моя уже пуста
都給你了 自我都割捨
Я отдал это тебе. Я отказался от себя.
美好 早已熄滅
Красота давно погасла
不再耀眼 悲傷蔓延
Больше не ослепляя, печаль распространяется
墜落 在一瞬間
Падение в одно мгновение
振翅高飛 離開你的深淵
Взмахни крыльями и взлети высоко из своей бездны
腐朽的快樂 像詭譎的歌
Декадентское счастье подобно предательской песне
平撫了傷痕
Успокоил шрамы
你在我眼中 只剩下煙塵
У тебя в моих глазах остались только дым и пыль.
漫無目的 而我還 活著
Бесцельно, и я все еще жив





Авторы: Peggy Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.