Текст и перевод песни 許哲珮 - 雪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
站在零下十度的街头
Standing
on
the
street
that
is
ten
degrees
below
zero,
我躲在你的臂弯中
I'm
hiding
in
the
crook
of
your
arm,
静静的享受
情人的温柔
Quietly
enjoying
the
gentleness
of
my
lover.
大街的橱窗上
On
the
display
windows
on
the
main
street,
耶诞的气氛好浓
the
Christmas
atmosphere
is
so
strong,
人来人往
脸上满是笑容
People
coming
and
going,
faces
full
of
smiles.
雪
一直一直下个不停
Snow
keeps
falling
without
end,
我的心
却被你抱得紧紧
My
heart
is
held
by
you
so
tightly.
你的怀中
有我不安定的气息
In
your
embrace,
there
is
my
restless
breath.
好想这样
一直相拥
到天明
I
wish
we
could
stay
like
this,
holding
each
other
close,
until
daybreak.
站在零下十度的街头
Standing
on
the
street
that
is
ten
degrees
below
zero,
我躲在你的臂弯中
I'm
hiding
in
the
crook
of
your
arm,
静静的享受
情人的温柔
Quietly
enjoying
the
gentleness
of
my
lover.
大街的橱窗上
On
the
display
windows
on
the
main
street,
耶诞的气氛好浓
the
Christmas
atmosphere
is
so
strong,
人来人往
脸上满是笑容
People
coming
and
going,
faces
full
of
smiles.
雪
一直一直下个不停
Snow
keeps
falling
without
end,
我的心
却被你抱得紧紧
My
heart
is
held
by
you
so
tightly.
你的怀中
有我不安定的气息
In
your
embrace,
there
is
my
restless
breath.
好想这样
一直相拥
到天明
I
wish
we
could
stay
like
this,
holding
each
other
close,
until
daybreak.
你的心跳
我的呼吸
Your
heartbeat,
my
breathing,
那麼相契
那么规律
So
compatible,
so
regular,
我是你的
你是我的
I'm
yours,
you're
mine,
在雪中结合的两颗心
Two
hearts
united
in
the
snow.
雪
一直一直下个不停
Snow
keeps
falling
without
end,
我的心
却被你抱得紧紧
My
heart
is
held
by
you
so
tightly.
你的怀中
有我不安定的气息
In
your
embrace,
there
is
my
restless
breath.
好想这样
一直相拥
到天明
I
wish
we
could
stay
like
this,
holding
each
other
close,
until
daybreak.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.