許哲珮 - 雪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 雪




站在零下十度的街头
Стоять на улице при минус десяти градусах
我躲在你的臂弯中
Я прячусь в твоих объятиях
静静的享受 情人的温柔
Спокойно наслаждайся нежностью своего возлюбленного
大街的橱窗上
На окне, выходящем на улицу
耶诞的气氛好浓
Рождественская атмосфера такая сильная
人来人往 脸上满是笑容
Люди приходят и уходят с улыбками на лицах
一直一直下个不停
Снег продолжает падать
我的心 却被你抱得紧紧
Ты крепко держишь мое сердце
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание
好想这样 一直相拥 到天明
Я действительно хочу вот так обнимать друг друга до рассвета
站在零下十度的街头
Стоять на улице при минус десяти градусах
我躲在你的臂弯中
Я прячусь в твоих объятиях
静静的享受 情人的温柔
Спокойно наслаждайся нежностью своего возлюбленного
大街的橱窗上
На окне, выходящем на улицу
耶诞的气氛好浓
Рождественская атмосфера такая сильная
人来人往 脸上满是笑容
Люди приходят и уходят с улыбками на лицах
一直一直下个不停
Снег продолжает падать
我的心 却被你抱得紧紧
Ты крепко держишь мое сердце
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание
好想这样 一直相拥 到天明
Я действительно хочу вот так обнимать друг друга до рассвета
你的心跳 我的呼吸
Твое сердцебиение, мое дыхание
那麼相契 那么规律
Такой последовательный, такой регулярный
我是你的 你是我的
Я твой, ты мой
在雪中结合的两颗心
Два сердца, соединенные в снегу
一直一直下个不停
Снег продолжает падать
我的心 却被你抱得紧紧
Ты крепко держишь мое сердце
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание
好想这样 一直相拥 到天明
Я действительно хочу вот так обнимать друг друга до рассвета





Авторы: Zhe Pei Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.