許哲珮 - 雪 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 雪




Снег
站在零下十度的街头
Стоя на улице в минус десять градусов,
我躲在你的臂弯中
Я прячусь в твоих объятиях,
静静的享受 情人的温柔
Тихо наслаждаясь нежностью любимого.
大街的橱窗上
На витринах магазинов
耶诞的气氛好浓
Рождественская атмосфера такая густая,
人来人往 脸上满是笑容
Люди идут и идут, лица полны улыбок.
一直一直下个不停
Снег все время падает,
我的心 却被你抱得紧紧
А мое сердце крепко прижато к тебе.
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание,
好想这样 一直相拥 到天明
Так хочется вот так обниматься до рассвета.
站在零下十度的街头
Стоя на улице в минус десять градусов,
我躲在你的臂弯中
Я прячусь в твоих объятиях,
静静的享受 情人的温柔
Тихо наслаждаясь нежностью любимого.
大街的橱窗上
На витринах магазинов
耶诞的气氛好浓
Рождественская атмосфера такая густая,
人来人往 脸上满是笑容
Люди идут и идут, лица полны улыбок.
一直一直下个不停
Снег все время падает,
我的心 却被你抱得紧紧
А мое сердце крепко прижато к тебе.
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание,
好想这样 一直相拥 到天明
Так хочется вот так обниматься до рассвета.
你的心跳 我的呼吸
Твое сердцебиение, мое дыхание,
那麼相契 那么规律
Так созвучны, так размеренны.
我是你的 你是我的
Я твоя, а ты мой,
在雪中结合的两颗心
Два сердца, соединившихся в снегу.
一直一直下个不停
Снег все время падает,
我的心 却被你抱得紧紧
А мое сердце крепко прижато к тебе.
你的怀中 有我不安定的气息
В твоих объятиях мое беспокойное дыхание,
好想这样 一直相拥 到天明
Так хочется вот так обниматься до рассвета.





Авторы: Zhe Pei Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.