Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吉普賽人生
詞曲:
許哲珮
Zigeunerleben
Text
& Musik:
許哲珮
迷迭的香氣
賣弄風味提琴
Rosmarinduft,
prahlende
Geigen
voller
Aroma
好客的天性
狂歡不用道理
Gastfreundliche
Natur,
Feiern
braucht
keinen
Grund
將自己放逐
離開哪個國度
Mich
selbst
verbannen,
welches
Land
verlassen
我們沿途跳舞
游牧的民族
Wir
tanzen
unterwegs,
ein
Nomadenvolk
冬天流浪到哪裡
白雪堆成一個你
Wohin
wandern
wir
im
Winter?
Weißer
Schnee
formt
sich
zu
dir
月光曬得心暖了
快樂是種本能
Mondlicht
wärmt
das
Herz,
Glück
ist
ein
Instinkt
我是自由的
我是熱情的
Ich
bin
frei,
ich
bin
leidenschaftlich
我愛我的天份
四處遊蕩人生
Ich
liebe
meine
Begabung,
ein
Leben
des
Herumstreifens
我是自由的
我是瘋狂的
Ich
bin
frei,
ich
bin
verrückt
我不害怕孤獨我只怕沒了靈魂
Ich
fürchte
die
Einsamkeit
nicht,
ich
fürchte
nur,
meine
Seele
zu
verlieren
無拘又無束
踩著踢踏舞步
Ungezügelt
und
frei,
trete
Stepptanzschritte
在月光下占卜
歲月的地圖
Wahrsagen
im
Mondlicht,
die
Landkarte
der
Jahre
浪漫的嚮往
歌聲就能滋養
Romantische
Sehnsucht,
genährt
durch
Gesang
只要啤酒吉他
哪裡都是家
Nur
Bier
und
Gitarre,
überall
ist
Zuhause
春天流浪到哪裡
白雪融成一灘泥
Wohin
wandern
wir
im
Frühling?
Weißer
Schnee
schmilzt
zu
Matsch
日光曬得心開了
快樂是種本能
Sonnenlicht
öffnet
das
Herz,
Glück
ist
ein
Instinkt
我是自由的
我是熱情的
Ich
bin
frei,
ich
bin
leidenschaftlich
我愛我的天份
四處遊蕩人生
Ich
liebe
meine
Begabung,
ein
Leben
des
Herumstreifens
我是自由的
我是瘋狂的
Ich
bin
frei,
ich
bin
verrückt
我不害怕孤獨我只怕沒了靈魂
Ich
fürchte
die
Einsamkeit
nicht,
ich
fürchte
nur,
meine
Seele
zu
verlieren
對未知的飢渴
Durst
nach
dem
Unbekannten
那傳說的永恆
熱烈的
Jene
legendäre
Ewigkeit,
leidenschaftlich
我是自由的
我是熱情的
Ich
bin
frei,
ich
bin
leidenschaftlich
我愛我的天份
四處遊蕩人生
Ich
liebe
meine
Begabung,
ein
Leben
des
Herumstreifens
我是自由的
我是瘋狂的
Ich
bin
frei,
ich
bin
verrückt
我不害怕孤獨我只怕沒了靈魂
Ich
fürchte
die
Einsamkeit
nicht,
ich
fürchte
nur,
meine
Seele
zu
verlieren
吉普賽流浪之歌
踢踏著佛朗明哥
Zigeuner-Wanderlied,
Flamenco
steppend
揚手揮舞的人生
遊樂的唱著走著
Ein
Leben
mit
schwingenden
Händen,
spielend,
singend,
gehend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
搖擺電力公司
дата релиза
10-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.