許哲珮 - 秋天的落葉跳了一支搖擺舞 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 秋天的落葉跳了一支搖擺舞




秋天的落葉跳了一支搖擺舞
Autumn's Falling Leaves Danced a Swing Dance
秋天的落葉跳了一支搖擺舞
Autumn's falling leaves danced a swing dance
看她的裙子是紅色的
Look at her skirt, it's red
她靜靜的悄悄的等待誰來懂呢
She quietly and secretly waits for someone to understand
秋天的落葉跳了一支搖擺舞
Autumn's falling leaves danced a swing dance
她等的舞伴沒有出現
The dance partner she was waiting for never showed up
或許是風可能是雨
Maybe it was the wind or the rain
或者是你牽起了她
Or maybe it was you who took her hand
我們在旋轉把雙手張開
We spin, our arms outstretched
劃過天空擁抱白雲的圖案
Brushing past the sky, embracing the clouds' design
總算不遺憾她遇見未來
At least she has no regrets, she's met the future
雖然很短暫用最美的姿態
Although it was brief, in her most beautiful form
等秋天過了秋天過了就離開
When autumn has passed, when autumn has passed, she will leave
秋天的落葉跳了一支搖擺舞
Autumn's falling leaves danced a swing dance
她等的舞伴終於出現
The dance partner she was waiting for finally appeared
夜靜靜的悄悄的等待是你牽起了她
The night is quiet and still, waiting for you to take her hand
我們在旋轉把雙手張開
We spin, our arms outstretched
劃過夜空擁抱星星的燦爛
Brushing past the night sky, embracing the stars' brilliance
總算不遺憾她遇見未來
At least she has no regrets, she's met the future
雖然很短暫用最美的姿態等秋天過了
Although it was brief, in her most beautiful form, when autumn has passed
我們在旋轉把雙手張開
We spin, our arms outstretched
劃過天空擁抱白雲的圖案
Brushing past the sky, embracing the clouds' design
總算不遺憾她遇見未來
At least she has no regrets, she's met the future
雖然很短暫用最美的姿態
Although it was brief, in her most beautiful form
等秋天過了秋天過了就離開
When autumn has passed, when autumn has passed, she will leave
秋天過了就離開
When autumn has passed, she will leave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.