Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給提姆波頓先生的一封信
Ein Brief an Herrn Tim Burton
Dear
Mr.
Tim
Burton
Lieber
Herr
Tim
Burton,
我愛上一個男孩
ich
habe
mich
in
einen
Jungen
verliebt.
他的眼睛是火焰做的
Seine
Augen
sind
aus
Feuer
gemacht,
直視我的靈魂
sie
blicken
direkt
in
meine
Seele.
我想起你的電影
Ich
denke
an
deine
Filme,
莎莉深愛著傑克
Sally
liebt
Jack
innig.
或許還沒有完美結局
Vielleicht
gibt
es
noch
kein
perfektes
Ende,
等待著地獄婚禮
wartend
auf
die
Leichenhochzeit.
可不可以將我寫進你的故事裡
Kannst
du
mich
nicht
in
deine
Geschichte
schreiben?
什麼人都值得擁有愛情
Jeder
Mensch
verdient
Liebe.
翻越荊棘就算撲朔迷離
Über
Dornen
klettern,
auch
wenn
es
verworren
ist.
請你許我一段奇蹟在你手心
Bitte
gewähre
mir
ein
Wunder
in
deiner
Handfläche.
化成文字讓我飛進他的眼裡
Verwandle
mich
in
Worte,
lass
mich
in
seine
Augen
fliegen,
築進他的夢境
baue
mich
in
seine
Traumwelt
ein.
Dear
Mr.
Tim
Burton
Lieber
Herr
Tim
Burton,
我愛上一個男孩
ich
habe
mich
in
einen
Jungen
verliebt.
他的心臟是鈕扣做的
Sein
Herz
ist
aus
Knöpfen
gemacht,
扣住了他的靈魂
es
hält
seine
Seele
festgeknöpft.
可不可以將我寫進你的故事裡
Kannst
du
mich
nicht
in
deine
Geschichte
schreiben?
什麼人都值得擁有愛情
Jeder
Mensch
verdient
Liebe.
翻越荊棘就算撲朔迷離
Über
Dornen
klettern,
auch
wenn
es
verworren
ist.
請你許我一段奇蹟在你手心
Bitte
gewähre
mir
ein
Wunder
in
deiner
Handfläche.
化成文字讓我飛進他的眼裡
Verwandle
mich
in
Worte,
lass
mich
in
seine
Augen
fliegen,
築進他的夢境
baue
mich
in
seine
Traumwelt
ein.
Dear
Mr.
Tim
Burton
Lieber
Herr
Tim
Burton,
我愛上一個男孩
ich
habe
mich
in
einen
Jungen
verliebt.
他的味道像剛出爐的
Sein
Duft
ist
wie
frisch
gebacken,
熱騰騰的南瓜派
ein
dampfend
heißer
Kürbiskuchen.
我想你該知道
Ich
denke,
du
solltest
wissen,
我沉迷於你的電影
ich
bin
süchtig
nach
deinen
Filmen.
那些灰色的鬼魅的幽默的懸疑的
Diese
grauen,
gespenstischen,
humorvollen,
spannenden,
悲傷的夢遊的失去的回來的
traurigen,
schlafwandelnden,
verlorenen,
zurückgekehrten
–
是我的虛幻人生
sind
mein
illusionäres
Leben.
Dear
Mr.
Tim
Burton
Lieber
Herr
Tim
Burton,
Please
write
me
into
your
story
Bitte
schreibe
mich
in
deine
Geschichte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
搖擺電力公司
дата релиза
10-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.