Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're on My Mind
Du bist in meinem Herzen
你在我心上
Du
bist
in
meinem
Herzen
倒映着
月牙色
那片海
闪烁著
Spiegelt
das
Meer
in
Mondsichelfarbe,
es
funkelt
一阵风
吹乱了
我和你
的期待
Ein
Windstoß
brachte
unsere
Erwartungen
durcheinander
幻想过
的未来
你笑得
多灿烂
In
der
erträumten
Zukunft
lachst
du
so
strahlend
未来在
哪片海
蔚蓝得
像片海
Die
Zukunft,
an
welchem
Meer,
azurblau
wie
das
Meer
记得勇敢
就算梦走太慢
Denk
daran,
mutig
zu
sein,
auch
wenn
Träume
langsam
gehen
有我在这里陪着你
有我永远宝贝着你
Ich
bin
hier
bei
dir,
ich
werde
dich
immer
als
meinen
Schatz
hüten
你在我心上
宝贝放心飞吧
Du
bist
in
meinem
Herzen,
Schatz,
flieg
unbesorgt
我在你身旁
请你不要慌张
Ich
bin
an
deiner
Seite,
bitte
sei
nicht
beunruhigt
小小的手掌
用力握紧梦想
Kleine
Hände
halten
den
Traum
fest
揉揉眼眶
乖乖听话
Reib
dir
die
Augen,
sei
brav
你在我心上
宝贝安心睡吧
Du
bist
in
meinem
Herzen,
Schatz,
schlaf
beruhigt
梦中的船拍打着闪闪浪花
Im
Traum
schlägt
das
Boot
an
glitzernde
Wellen
想哭得时候
仰望点点星光
Wenn
du
weinen
möchtest,
schau
hinauf
zum
Sternenlicht
眼泪收进口袋啦
Steck
die
Tränen
in
die
Tasche
如果你
受委屈
亲爱的
别哭泣
Wenn
dir
Unrecht
geschieht,
Liebling,
weine
nicht
如果你
怕孤单
请记得
有我在
Wenn
du
Angst
vor
Einsamkeit
hast,
denk
daran,
ich
bin
da
记得勇敢
就算我走太快
Denk
daran,
mutig
zu
sein,
auch
wenn
ich
zu
schnell
gehe
我还在这里陪着你
我会紧紧拥抱着你
Ich
bin
immer
noch
hier
bei
dir,
ich
werde
dich
fest
umarmen
你在我心上
宝贝放心飞吧
Du
bist
in
meinem
Herzen,
Schatz,
flieg
unbesorgt
我在你身旁
请你不要慌张
Ich
bin
an
deiner
Seite,
bitte
sei
nicht
beunruhigt
小小的手掌
用力握紧梦想
Kleine
Hände
halten
den
Traum
fest
揉揉眼眶
好好长大
Reib
dir
die
Augen,
wachs
gut
auf
你在我心上
宝贝安心睡吧
Du
bist
in
meinem
Herzen,
Schatz,
schlaf
beruhigt
梦中的船拍打着闪闪浪花
Im
Traum
schlägt
das
Boot
an
glitzernde
Wellen
想哭得时候
仰望点点星光
Wenn
du
weinen
möchtest,
schau
hinauf
zum
Sternenlicht
眼泪变成珍珠啦
Tränen
werden
zu
Perlen
想我的时候
对着星空说话
Wenn
du
an
mich
denkst,
sprich
zum
Sternenhimmel
你永远在我心上
Du
bist
für
immer
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.