Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴空下
隨著微風流浪
Unter
klarem
Himmel,
mit
der
leichten
Brise
wandernd
紙飛機飛過
一整片溫柔彩霞
Ein
Papierflieger
fliegt
durch
ein
sanftes
Abendrot.
你說
走吧
一起去流浪
Du
sagst,
komm,
lass
uns
zusammen
wandern.
當作我們的
蜜月旅行吧
Lass
es
unsere
Hochzeitsreise
sein.
你像太陽
總貼心溫暖
Du
bist
wie
die
Sonne,
immer
fürsorglich
und
warm.
是你給的愛
那麼深刻又實在
Es
ist
deine
Liebe,
so
tief
und
echt.
天生
浪漫
星空下燭光晚餐
Geboren
romantisch,
ein
Candle-Light-Dinner
unterm
Sternenhimmel.
世界因為你
散發著光彩
Die
Welt
erstrahlt
deinetwegen
in
Glanz.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Wie
der
Duft
der
Frühlingsblumen,
die
strahlende
Sommersonne.
愛悄悄的開花
綻放
Die
Liebe
erblüht
leise,
entfaltet
sich.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Im
Herbst
im
Mondlicht
baden,
in
Winternächten
fallen
Schneeflocken.
串起一幅愛情的模樣
Ein
Bild
der
Liebe
wird
daraus
gewoben.
一陣風吹起浪花
編織我的白紗
Eine
Windböe
wirbelt
Gischt
auf,
webt
meinen
weißen
Schleier.
擁抱暖暖日光
親吻泛紅的臉頰
Umarmung
im
warmen
Sonnenlicht,
ein
Kuss
auf
die
gerötete
Wange.
愛
那麼輕鬆自然
Die
Liebe,
so
leicht
und
natürlich.
有愛就不孤單
呼吸多簡單
Mit
Liebe
ist
man
nicht
allein,
das
Atmen
fällt
so
leicht.
你是風輕輕吹散
我心頭的煩亂不安
Du
bist
der
Wind,
der
sanft
die
Unruhe
in
meinem
Herzen
vertreibt.
陽光多麼溫暖
愛像片蔚藍大海
Das
Sonnenlicht
ist
so
warm,
die
Liebe
wie
ein
weites,
blaues
Meer.
圍
繞著我們旋轉
Das
uns
umkreisend
rotiert.
飛揚的裙擺
愛的好簡單
Der
wehende
Rocksaum,
die
Liebe
ist
so
einfach.
像春天的花香
是夏日的艷陽
Wie
der
Duft
der
Frühlingsblumen,
die
strahlende
Sommersonne.
愛悄悄的開花
綻放
Die
Liebe
erblüht
leise,
entfaltet
sich.
秋天曬曬月光
冬夜飄下雪花
Im
Herbst
im
Mondlicht
baden,
in
Winternächten
fallen
Schneeflocken.
串起一幅愛情的模樣
Ein
Bild
der
Liebe
wird
daraus
gewoben.
一陣風吹起浪花
編織我的白紗
Eine
Windböe
wirbelt
Gischt
auf,
webt
meinen
weißen
Schleier.
擁抱暖暖日光
親吻泛紅的臉頰
Umarmung
im
warmen
Sonnenlicht,
ein
Kuss
auf
die
gerötete
Wange.
愛
那麼輕鬆自然
Die
Liebe,
so
leicht
und
natürlich.
有愛就不孤單
呼吸多簡單
Mit
Liebe
ist
man
nicht
allein,
das
Atmen
fällt
so
leicht.
你是風輕輕吹散
我心頭的煩亂不安
Du
bist
der
Wind,
der
sanft
die
Unruhe
in
meinem
Herzen
vertreibt.
陽光多麼溫暖
愛像片蔚藍大海
Das
Sonnenlicht
ist
so
warm,
die
Liebe
wie
ein
weites,
blaues
Meer.
圍
繞著我們旋轉
Das
uns
umkreisend
rotiert.
飛揚的裙擺
愛的好簡單
Der
wehende
Rocksaum,
die
Liebe
ist
so
einfach.
做你的日光
戀人分不開
Deine
Sonnenlicht-Geliebte
sein,
unzertrennlich.
做我的日光
戀人不分開
Mein
Sonnenlicht-Geliebter
sein,
unzertrennlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Альбом
美好的
дата релиза
19-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.