Текст и перевод песни 許哲珮 - 櫻花雪
花季
來臨
歌頌春天的氣
息
Наступает
сезон
цветов,
пойте
хвалу
дыханию
весны
守在夢裡我願
你
伴著花香
甦醒
Оставайся
во
сне,
я
желаю
тебе
проснуться
с
ароматом
цветов
為你
絢爛盛開
綻放整片的櫻花
海
Море
вишневых
цветов,
пышно
цветущих
для
вас
永遠孤傲
只為你存在
Всегда
в
стороне
и
существую
только
для
тебя
優雅等你
到來
Грациозно
жду
тебя
漫天的思念紛飛花似雪
Небо
полно
мыслей,
цветы
подобны
снегу.
化做朵朵的彩蝶飛舞著思念
Превращаются
в
цветущих
разноцветных
бабочек,
летающих
с
мыслями
花沾濕我的眼淚慢慢墜
Цветы
смачивают
мои
слезы
и
медленно
падают
歌頌瞬間
花開花謝
Восхваляйте
мгновенное
цветение
цветов
и
благодарю
вас
燦爛的櫻
花
雪
Блестящий
снег
в
цвету
вишни
落葉
樹下花前
Перед
цветами
под
лиственными
деревьями
守著
你最愛的季
節
Охраняя
ваше
любимое
время
года
落花吹雪鋪滿一條街
Падающие
цветы
и
падающий
снег
покрывают
улицу
願做你的
餘暉
Готов
быть
твоим
послесвечением
漫天的思念紛飛花似雪
Небо
полно
мыслей,
цветы
подобны
снегу.
卻抓不住你的視線
Но
не
могу
поймать
твой
взгляд
化做朵朵的彩蝶飛舞著離別
Превращаются
в
цветущих
разноцветных
бабочек,
летящих
и
расставающихся
花沾濕我的眼心慢慢碎
Цветы
увлажняют
мои
глаза,
и
мое
сердце
медленно
разбивается
你看不見
花開花謝
Вы
не
можете
видеть,
как
распускаются
цветы,
спасибо
燦爛的櫻
花
雪
Блестящий
снег
в
цвету
вишни
一夜凋謝
落絮紛飛
Увядший
и
рассеянный
всю
ночь
短暫的櫻
花
雪
Недолговечный
снег
цветущей
вишни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
雪人
дата релиза
25-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.