許哲珮 - 水晶球 - перевод текста песни на немецкий

水晶球 - 許哲珮перевод на немецкий




水晶球
Kristallkugel
水晶球 許哲珮
Kristallkugel 許哲珮
她摸黑獨自練習 小心捕捉空氣 圍繞著不停旋轉發光體
Sie übt allein im Dunkeln, fängt vorsichtig die Luft, umkreist den endlos drehenden Leuchtkörper
學會喃喃自語 古老神秘咒語 聽不懂每個音節的意義
Lernt vor sich hin zu murmeln, alte mystische Zaubersprüche, versteht nicht die Bedeutung jeder Silbe
我帶你飛進回憶裡 金色的夢慢慢甦醒
Ich nehme dich mit in die Erinnerung, goldene Träume erwachen langsam
我把你收進口袋裡 永遠都和你不分離
Ich stecke dich in meine Tasche, um niemals von dir getrennt zu sein
身體變輕盈 漂流在天際 眼底一切都是你
Mein Körper wird leicht, schwebt am Himmel, in meinen Augen ist alles nur du
我已經上癮 你給的冷酷無情 我沒關係
Ich bin schon süchtig, nach der kalten Grausamkeit, die du gibst, es macht mir nichts aus
可愛的小東西 可憐的真感情
Liebe, süßes kleines Ding, bemitleidenswerte wahre Gefühle
可恨的是我發狂般著迷 可敬的水晶體
Hassenswert ist, wie wahnsinnig ich fasziniert bin, ehrwürdiger Kristallkörper
可惡的壞天氣 可恨的是你全都不在意
Abscheuliches schlechtes Wetter, hassenswert ist, dass es dir völlig egal ist
我帶你飛進回憶裡 金色的夢慢慢甦醒
Ich nehme dich mit in die Erinnerung, goldene Träume erwachen langsam
我把你收進口袋裡 永遠都和你不分離
Ich stecke dich in meine Tasche, um niemals von dir getrennt zu sein
身體變輕盈 漂流在天際 眼底一切都是你
Mein Körper wird leicht, schwebt am Himmel, in meinen Augen ist alles nur du
我已經上癮 你給的冷酷無情 我沒關係
Ich bin schon süchtig, nach der kalten Grausamkeit, die du gibst, es macht mir nichts aus
身體變透明 穿梭在時光機裡只為接近你
Mein Körper wird durchsichtig, reist durch die Zeitmaschine, nur um dir nahe zu sein
你沒有回應 我給的真心真意你當空氣
Du antwortest nicht, meine aufrichtige Zuneigung behandelst du wie Luft
她摸黑獨自練習 小心捕捉空氣 圍繞著不停旋轉發光體
Sie übt allein im Dunkeln, fängt vorsichtig die Luft, umkreist den endlos drehenden Leuchtkörper
學會喃喃自語 古老神秘咒語 聽不懂每個音節的意義
Lernt vor sich hin zu murmeln, alte mystische Zaubersprüche, versteht nicht die Bedeutung jeder Silbe
可愛的小東西 可憐的真感情
Liebe, süßes kleines Ding, bemitleidenswerte wahre Gefühle
可恨的是我發狂般著迷 可敬的水晶體
Hassenswert ist, wie wahnsinnig ich fasziniert bin, ehrwürdiger Kristallkörper
可惡的壞天氣 可恨的是你全都不在意 (我已經上癮 你給的冷酷無情)
Abscheuliches schlechtes Wetter, hassenswert ist, dass es dir völlig egal ist (Ich bin schon süchtig, nach der kalten Grausamkeit, die du gibst)





Авторы: Zhe Pei Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.