許哲珮 - 水晶球 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 水晶球




水晶球
Хрустальный шар
水晶球 許哲珮
Хрустальный шар, Сюй Чжэпэй
她摸黑獨自練習 小心捕捉空氣 圍繞著不停旋轉發光體
Она в темноте одна практикуется, осторожно ловит воздух, окружающий непрерывно вращающееся светящееся тело.
學會喃喃自語 古老神秘咒語 聽不懂每個音節的意義
Учится бормотать древние, таинственные заклинания, не понимая значения каждого слога.
我帶你飛進回憶裡 金色的夢慢慢甦醒
Я уношу тебя в воспоминания, золотые сны медленно пробуждаются.
我把你收進口袋裡 永遠都和你不分離
Я прячу тебя в карман, чтобы мы всегда были вместе.
身體變輕盈 漂流在天際 眼底一切都是你
Тело становится легким, парит в небе, и в глазах только ты.
我已經上癮 你給的冷酷無情 我沒關係
Я уже зависима от твоей холодности и безразличия, но мне все равно.
可愛的小東西 可憐的真感情
Любовь, милая вещица, жалкие настоящие чувства.
可恨的是我發狂般著迷 可敬的水晶體
Ненавижу то, что я безумно тобой увлечена. Достойный восхищения кристалл.
可惡的壞天氣 可恨的是你全都不在意
Проклятая плохая погода. Ненавижу, что тебе всё равно.
我帶你飛進回憶裡 金色的夢慢慢甦醒
Я уношу тебя в воспоминания, золотые сны медленно пробуждаются.
我把你收進口袋裡 永遠都和你不分離
Я прячу тебя в карман, чтобы мы всегда были вместе.
身體變輕盈 漂流在天際 眼底一切都是你
Тело становится легким, парит в небе, и в глазах только ты.
我已經上癮 你給的冷酷無情 我沒關係
Я уже зависима от твоей холодности и безразличия, но мне все равно.
身體變透明 穿梭在時光機裡只為接近你
Тело становится прозрачным, путешествует в машине времени, только чтобы быть ближе к тебе.
你沒有回應 我給的真心真意你當空氣
Ты не отвечаешь. Мою искренность ты принимаешь за пустоту.
她摸黑獨自練習 小心捕捉空氣 圍繞著不停旋轉發光體
Она в темноте одна практикуется, осторожно ловит воздух, окружающий непрерывно вращающееся светящееся тело.
學會喃喃自語 古老神秘咒語 聽不懂每個音節的意義
Учится бормотать древние, таинственные заклинания, не понимая значения каждого слога.
可愛的小東西 可憐的真感情
Любовь, милая вещица, жалкие настоящие чувства.
可恨的是我發狂般著迷 可敬的水晶體
Ненавижу то, что я безумно тобой увлечена. Достойный восхищения кристалл.
可惡的壞天氣 可恨的是你全都不在意 (我已經上癮 你給的冷酷無情)
Проклятая плохая погода. Ненавижу, что тебе всё равно. уже зависима от твоей холодности и безразличия.)





Авторы: Zhe Pei Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.