Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你陪我逛街看電影
你陪我刷牙洗毛巾
你陪我吃飯不吃菜
Du
begleitest
mich
beim
Shoppen
und
ins
Kino,
du
bist
bei
mir
beim
Zähneputzen,
beim
Waschen
des
Handtuchs,
du
isst
mit
mir,
aber
kein
Gemüse.
你陪我洗個泡泡浴
你陪我玩單人遊戲
你陪我去夢中旅行
Du
begleitest
mich
bei
einem
Schaumbad,
du
spielst
mit
mir
Solospiele,
du
begleitest
mich
auf
Traumreisen.
我快樂你為我開心
轉圈圈圈住一條魚
Wenn
ich
glücklich
bin,
freust
du
dich
für
mich.
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
fangen
einen
Fisch.
魚游來游去游到哪裡
Der
Fisch
schwimmt
hin
und
her,
wohin
schwimmt
er?
我難過你為我傷心
棉花糖變成了烏雲
Wenn
ich
traurig
bin,
bist
du
mit
mir
traurig.
Zuckerwatte
wird
zu
einer
dunklen
Wolke.
數到三世界下起毛毛雨
Bis
drei
gezählt,
beginnt
es
in
der
Welt
zu
nieseln.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
我和你
旋轉咖啡杯裡
一起
Ich
und
du,
zusammen
in
der
drehenden
Kaffeetasse.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
毛毛雨
裝滿一整杯的lemon
tea
Der
Nieselregen
füllt
eine
ganze
Tasse
Zitronentee.
我快樂你為我開心
轉圈圈圈住一條魚
Wenn
ich
glücklich
bin,
freust
du
dich
für
mich.
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
fangen
einen
Fisch.
魚游來游去游到哪裡
Der
Fisch
schwimmt
hin
und
her,
wohin
schwimmt
er?
我難過你為我傷心
棉花糖變成了烏雲
Wenn
ich
traurig
bin,
bist
du
mit
mir
traurig.
Zuckerwatte
wird
zu
einer
dunklen
Wolke.
數到三世界下起毛毛雨
Bis
drei
gezählt,
beginnt
es
in
der
Welt
zu
nieseln.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
我穿不進那件芭蕾舞裙
怎麼
Ich
passe
nicht
in
dieses
Ballettröckchen,
wie
denn
nur?
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
我們踩著那些討人厭的壞脾氣
Wir
zertreten
diese
nervigen,
schlechten
Launen.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
我哼著
屬於你的旋律
一起
Ich
summe
deine
Melodie,
zusammen.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
吹了蠟燭後
你會永遠陪著我
Nachdem
die
Kerzen
ausgeblasen
sind,
wirst
du
immer
bei
mir
sein.
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
滴滴滴
滴滴滴答
滴答
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
Tick
Tick
Tick
Tick
Tack
Tick
Tack
過了多久後
請不要離開我
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
bitte
verlass
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhe Pei Hsu
Альбом
美好的
дата релиза
19-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.