許哲珮 - 蠅 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 蠅




Fly
一個無聊悶熱的夜裡
On a boring, sweltering night,
你闖進我心裡
You barged into my heart,
耳邊呢喃著細語
Whispering sweet nothings in my ear,
訴說哪一段過去
Telling me a tale from the past.
一步一步我輕輕靠近
I approached you slowly, step by step,
你躲開我的眼睛
But you averted your gaze.
多麼渴望觸碰你
I yearned to touch you,
空氣中火花四起
And sparks flew in the air.
你飛 我一路跟隨
When you flew, I followed close behind,
不曾離開我的視線
Never letting you out of my sight.
緊緊 屏住呼吸就怕失去你
I held my breath, terrified of losing you.
我飛 卻怎麼也飛不遠
When I flew, I couldn't go far,
只停在原地
I just hovered in place.
眼睜睜
I watched helplessly
看你
As you
離去
Flew away.
你在我身上留下烙印
You left an imprint on me,
叫我怎麼能忘記
How can I ever forget?
深深刺痛我心底
It pains me deeply.
或許這就是結局
Perhaps this is the end.
可一個無聊悶熱的夜裡
But on a boring, sweltering night,
我又再次遇見你
I met you again.
或許這就是命運
Perhaps this is destiny,
我們注定在一起
We are meant to be together.
你飛 我一路跟隨
When you flew, I followed close behind,
不曾離開我的視線
Never letting you out of my sight.
緊緊 屏住呼吸就怕失去你
I held my breath, terrified of losing you.
我飛 卻怎麼也飛不遠
When I flew, I couldn't go far,
只停在原地
I just hovered in place.
眼睜睜
I watched helplessly
看你
As you
離去
Flew away.
你飛 我一路跟隨
When you flew, I followed close behind,
不曾離開我的視線
Never letting you out of my sight.
緊緊 屏住呼吸就快擁有你
I held my breath, almost having you.
我飛 努力不讓你發現
When I flew, I tried not to let you notice,
回來我身邊
To come back to me.
最後 你停在我指尖
Finally, you landed on my fingertip,
一步一步我輕輕靠近
I approached you slowly, step by step.
你的身體冷冰冰
Your body was cold,
而我終於觸碰你
And I finally touched you.
可惜你沒有表情
But you had no expression,
這一切原來都只是幻境
This had all been a dream.
自導自演的悲劇
A tragedy of my own making,
而你是一隻蒼蠅
And you, a fly,
擾亂我黑夜夢醒
Had disturbed my sleep.





Авторы: Zhe Pei Hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.