許哲珮 - 賣笑的傻瓜 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 賣笑的傻瓜




賣笑的傻瓜
Продавец улыбок
許哲珮
Сюй Чжэпэй
賣笑的傻瓜
Продавец улыбок
紅鼻子 小眼睛
Красный нос, маленькие глаза,
沒有 pretty face
Нет красивого лица.
賣笑的傻瓜
Продавец улыбок,
He sells his smiles for free
Он продает свои улыбки бесплатно.
黑眼圈 亂頭髮
Темные круги под глазами, растрепанные волосы,
少了一根筋 得了什麼病
Не хватает одной извилины, какая-то болезнь.
He sells his love for free
Он продает свою любовь бесплатно.
黑夜裡一盞燈照亮
Ночью один огонек освещает
沉睡中安穩的傻瓜
Спокойно спящего простака.
分不清眼睛裡的 是真是假
Не разобрать, что в его глазах, правда или ложь.
手裡握不住的夢想
Мечты, которые он не может удержать в руках,
聽不見的生日願望
Неслышимые пожелания на день рождения.
傻瓜痴傻傻編織 他的天堂
Глупый, глупый простак плетет свой рай.
一個家 一杯茶 某個人 等他
Дом, чашка чая, кто-то ждет его.
沒有人 不是家 眼淚無聲的落下
Никого нет, нет дома, слезы бесшумно падают.
傻瓜在唱 他的花園瞬間開滿花
Простак поет, и его сад мгновенно расцветает.
綠色青芽慢慢的長大
Зеленые ростки медленно растут.





Авторы: peggy hsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.