許哲珮 - 隱形蟲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許哲珮 - 隱形蟲




不見 你說那種語言
Я не слышу, как ты говоришь на этом языке
兩邊 愛情少了字典 問題無解
Потерянная любовь с обеих сторон, нет решения проблемы словаря
消失 神秘的空屋子
Пустая комната, где ты таинственно исчез
下次 愛情忘了餵食 快要餓死
В следующий раз, когда я забуду покормить, я умру с голоду.
破了洞的心再縫不回來
Разбитое сердце нельзя зашить обратно
可憐兮兮你還要嗎
Жалкий, ты хочешь большего?
就算 你帶回家收藏當個笑話
Даже если вы заберете его домой и соберете в шутку
我早習慣被你飼養
Я уже давно привык к тому, что ты меня воспитываешь
賴著你黏著你像個傻瓜
Полагаясь на тебя, я буду держаться за тебя, как дурак
You don′t even care what I am
Тебя даже не волнует, кто я такой
你說 愛應該轉個彎輕鬆自在
Ты сказал, что любовь должна смениться и быть непринужденной
不該留在原地打轉
Не следует оставаться на месте и ходить вокруг да около
消失 神秘的空屋子
Пустая комната, где ты таинственно исчез
下次 愛情忘了餵食 快要餓死
В следующий раз, когда я забуду покормить, я умру с голоду.
破了洞的心再縫不回來
Разбитое сердце нельзя зашить обратно
可憐兮兮你還要嗎
Жалкий, ты хочешь большего?
就算 你帶回家收藏當個笑話
Даже если вы заберете его домой и соберете в шутку
我早習慣被你飼養
Я уже давно привык к тому, что ты меня воспитываешь
賴著你黏著你像個傻瓜
Полагаясь на тебя, я буду держаться за тебя, как дурак
You don't even care what I am
Тебя даже не волнует, кто я такой
你說 愛應該轉個彎輕鬆自在
Ты сказал, что любовь должна смениться и быть непринужденной
不該留在原地打轉
Не следует оставаться на месте и ходить вокруг да около
我很透明 我隱形
Я прозрачен, я невидим
我沒關係 只要賴著你
Для меня все в порядке, пока я полагаюсь на тебя
你不愛我 不要緊
Не имеет значения, если ты меня не любишь
我愛著你 我只要你
Я люблю тебя, я просто хочу тебя





Авторы: 許哲珮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.