Текст и перевод песни 許嵩 - 幻胖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
得閒寧可散步
也不敢刷朋友圈
В
свободное
время
лучше
прогуляюсь,
чем
листать
ленту
друзей,
因為有的姑娘總愛發自拍的照片
Ведь
некоторые
девушки
так
любят
выкладывать
селфи.
她們腰肢纖纖
她們的臉很尖
У
них
тонкие
талии,
острые
подбородки,
可她們總是會說
Но
они
всё
равно
твердят:
胖了胖了真糾結
«Поправилась,
поправилась,
как
же
это
расстраивает!»
一開始會以為這不過是一種謙虛表演
Сначала
я
думал,
что
это
просто
такая
форма
скромности,
後來卻發現
她們真的超級關心體重的增減
Но
потом
понял,
что
они
действительно
очень
переживают
из-за
колебаний
веса.
花了很多的錢
為健身房做貢獻
Тратят
кучу
денег,
пополняя
казну
фитнес-клубов,
對著鏡子唏噓自己又胖了一圈
Вздыхая
перед
зеркалом:
«Опять
поправилась!»
一起出去約個飯
姑娘卻只點蔬菜
Приглашаешь
девушку
на
ужин,
а
она
заказывает
только
салат.
吃的比在太古裡化緣的尼姑還要清淡
Питается
скромнее,
чем
нищенствующая
монахиня
в
дорогом
районе.
CD盡情縮水
雖九死其猶未悔
Объёмы
стремительно
уменьшаются,
хоть
и
девять
смертей
не
остановят,
反正約會時候自我感覺要美
Ведь
на
свидании
главное
— чувствовать
себя
красивой.
哎呀哎呀
贅肉看起來還是有點多
Ой-ой-ой,
кажется,
лишнего
всё
ещё
многовато,
哎呀哎呀
什麼時候才能變得灑脫
Ой-ой-ой,
когда
же
я
смогу
стать
свободной
от
этих
мыслей?
對比現實和小說
飛燕的輕盈雖然不錯
Сравнивая
реальность
с
книгами,
конечно,
лёгкость
ласточки
прекрасна,
可好像也不能不在乎是否好摸
Но,
похоже,
не
менее
важно,
чтобы
тебя
было
приятно
обнимать.
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
需要好好的吃飯
Тебе
нужно
хорошо
питаться.
臉圓圓的蠻可愛
Круглое
личико
такое
милое,
幹嘛要骨瘦如柴
Зачем
тебе
быть
худой,
как
щепка?
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
她的名字叫當代
Её
имя
— Современность.
自以為過度豐滿
Считает
себя
слишком
полной,
讓盛唐情何以堪
Заставляя
эпоху
Тан
краснеть
от
стыда.
秋千細腰女
搖曳逐風斜
Девушка
с
тонкой
талией,
как
у
ивы,
качается
на
ветру,
眼看著快要入夏
衣服越穿越少啦
Лето
приближается,
одежда
становится
всё
легче.
怎樣的身材才能讓每條裙子百搭
Какая
фигура
подойдёт
к
любому
платью?
百搭
眼神不夠自信怎樣都是白搭
Подойдёт!
Но
без
уверенности
в
глазах
всё
бесполезно.
沒事別管旁人的想法
Не
обращай
внимания
на
чужие
мысли,
反正我們每天遇到傻瓜的概率比買彩票不中獎的概率還要來得大
Ведь
каждый
день
мы
встречаем
дураков
чаще,
чем
проигрываем
в
лотерею.
當你的城市忽然冒出了第二個CBD
Когда
в
твоём
городе
вдруг
появляется
второй
деловой
центр,
當你每天重複的勞作不停貢獻GDP
Когда
ты
изо
дня
в
день
трудишься,
внося
свой
вклад
в
ВВП,
想要個轉機
想改善外形
Хочется
перемен,
хочется
улучшить
свою
внешность.
朋友反復指點你
提提顏值能帶來福氣
Друзья
постоянно
советуют:
«Поработай
над
внешностью,
это
принесёт
удачу».
對自己挑剔
越來越挑剔
陷入完美主義
Ты
становишься
всё
более
требовательной
к
себе,
попадая
в
ловушку
перфекционизма,
忘了什麼才是最要緊
Забывая
о
том,
что
действительно
важно.
躺在風尚的洪流裡
Лежишь
в
потоке
модных
тенденций,
躺在理性的缺席裡
Лежишь
в
отсутствии
здравого
смысла,
躺在各種社交網路
表演和被讚
的閉環裡
Лежишь
в
замкнутом
круге
социальных
сетей,
где
все
играют
и
получают
лайки.
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
需要好好的吃飯
Тебе
нужно
хорошо
питаться.
臉圓圓的蠻可愛
Круглое
личико
такое
милое,
幹嘛要骨瘦如柴
Зачем
тебе
быть
худой,
как
щепка?
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
她的名字叫當代
Её
имя
— Современность.
自以為過度豐滿
Считает
себя
слишком
полной,
讓盛唐情何以堪
Заставляя
эпоху
Тан
краснеть
от
стыда.
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
需要好好的吃飯
Тебе
нужно
хорошо
питаться.
臉圓圓的蠻可愛
Круглое
личико
такое
милое,
幹嘛要骨瘦如柴
Зачем
тебе
быть
худой,
как
щепка?
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
她的名字叫當代
Её
имя
— Современность.
自以為過度豐滿
Считает
себя
слишком
полной,
幻胖的女孩
Девушка
с
фантомной
полнотой,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 許嵩, Xu Song
Альбом
青年晚報
дата релиза
27-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.