Текст и перевод песни 許巍 - 曾經的你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾梦想仗剑走天涯
Мечтал
когда-то
странствовать
по
свету,
看一看世界的繁华
Увидеть
мир
во
всей
его
красе.
年少的心总有些轻狂
Юное
сердце,
полное
мечты
и
света,
如今你四海为家
Теперь
ты
странник,
дом
твой
- вся
земля.
曾让你心疼的姑娘
Девушка,
что
боль
тебе
принесла,
如今已悄然无踪影
Теперь
исчезла,
словно
тень
в
ночи.
爱情总让你渴望又感到烦恼
Любовь
- желанный
сон
и
тяжкий
плен,
曾让你遍体鳞伤
И
раны
на
душе
моей
кровит.
走在勇往直前的路上
Иду
вперёд,
по
выбранной
дороге,
有难过也有精彩
И
радость
есть,
и
горечь
поражений.
每一次难过的时候
Когда
на
сердце
тяжесть
и
печаль,
就独自看一看大海
Один
иду
смотреть
на
синь
морскую.
总想起身边走在路上的朋友
Я
вспоминаю
всех
своих
друзей,
有多少正在疗伤
Кто,
как
и
я,
залечивает
раны.
不知多少孤独的夜晚
В
ночи
без
сна,
в
тиши
воспоминаний,
从昨夜酒醉醒来
Проснувшись
утром,
смыв
вином
печаль,
每一次难过的时候
Когда
на
сердце
тяжесть
и
печаль,
就独自看一看大海
Один
иду
смотреть
на
синь
морскую.
总想起身边走在路上的朋友
Я
вспоминаю
всех
своих
друзей,
有多少正在醒来
Кто,
как
и
я,
проснулся
ото
сна.
让我们干了这杯酒
Давай
же
выпьем,
милая,
со
мной,
好男儿胸怀像大海
Душа
мужчины,
как
простор
морской.
经历了人生百态世间的冷暖
Пройдя
сквозь
бури,
зной
и
холода,
这笑容温暖纯真
Улыбка
эта
- чистая,
как
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xu Wei, 許 巍, 許 巍
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.