永恆 - 許巍перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在出生的那一天
В
день
нашего
рождения,
我们已注定要走上这条永远
нам
было
суждено
ступить
на
этот
бесконечный,
永远不归的路
бесконечный
путь
без
возврата.
我们不停地奔跑
Мы
непрерывно
бежим,
在每个黑夜白天
сквозь
каждую
ночь
и
день,
每一个夜晚和清晨
каждый
вечер
и
утро,
不知不觉奔向死亡
незаметно
приближаясь
к
смерти.
在穿行各种梦想
Сквозь
череду
разнообразных
мечтаний,
不变的四季里面奔跑
мы
бежим
в
неизменном
круговороте
времен
года.
虚幻的永恒只是那支离破碎的瞬间
Призрачная
вечность
— лишь
разрозненные
мгновения.
在出生的那一天
В
день
нашего
рождения,
我们已注定要走上这条永远
нам
было
суждено
ступить
на
этот
бесконечный,
永远不归的路
бесконечный
путь
без
возврата.
我们不停地奔跑
Мы
непрерывно
бежим,
在每个黑夜白天
сквозь
каждую
ночь
и
день,
每一个夜晚和清晨
каждый
вечер
и
утро,
不知不觉奔向死亡
незаметно
приближаясь
к
смерти.
在穿行各种梦想
Сквозь
череду
разнообразных
мечтаний,
不变的四季里面奔跑
мы
бежим
в
неизменном
круговороте
времен
года.
虚幻的永恒只是那支离破碎的瞬间
Призрачная
вечность
— лишь
разрозненные
мгновения.
永生永世的爱恋
Вечная,
бесконечная
любовь,
总是那么遥远沉重
всегда
так
далека
и
тяжела.
不变的轮回之中
В
неизменном
круговороте
перерождений,
生命变得虚无飘渺
жизнь
становится
эфемерной
и
призрачной.
曾经遥远漫长的幻想
Когда-то
такие
далекие
и
долгие
мечты,
为何它始终不能实现
почему
они
так
и
остались
нереализованными?
永生永世的爱恋
Вечная,
бесконечная
любовь,
总是那么遥远沉重
всегда
так
далека
и
тяжела.
不变的轮回之中
В
неизменном
круговороте
перерождений,
生命变得虚无飘渺
жизнь
становится
эфемерной
и
призрачной.
曾经遥远漫长的幻想
Когда-то
такие
далекие
и
долгие
мечты,
为何它始终不能实现
почему
они
так
и
остались
нереализованными?
永生永世的爱恋
Вечная,
бесконечная
любовь,
总是那么遥远沉重
всегда
так
далека
и
тяжела.
不变的轮回之中
В
неизменном
круговороте
перерождений,
生命变得虚无飘渺
жизнь
становится
эфемерной
и
призрачной.
曾经遥远漫长的幻想
Когда-то
такие
далекие
и
долгие
мечты,
为何它始终不能实
почему
они
так
и
не
осуществились?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
在別處
дата релиза
01-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.