風行 - 許巍перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
过去没有开始
The
past
has
no
beginning
未来没有终点
The
future
has
no
end
这是希望的旅程
This
is
the
journey
of
hope
是谁在风中奔跑
Who
is
running
through
the
wind
自由穿行梦想
Freely
pursuing
dreams
向着幸福的远方
Toward
the
happy
distance
世界像无尽的画卷
The
world
like
endless
paintings
一切像美丽的诗篇
Everything
like
a
beautiful
epic
如清风自在地旅行
Freely
traveling
like
a
refreshing
breeze
掠过这辽阔的原野
Crossing
over
this
vast
wilderness
掠过夕阳里的远山
Crossing
the
distant
mountains
in
the
sunset
在无限宽广世界自在奔跑
Freely
running
in
the
endless
wide
world
在蓝色天空下面
Below
the
azure
sky
鲜花在风里摇曳
Flowers
sway
in
the
wind
这是无忧的旅程
This
is
the
journey
of
carefree
是谁在风中奔跑
Who
is
running
through
the
wind
自由穿行梦想
Freely
pursuing
dreams
向着幸福的远方
Toward
the
happy
distance
世界像无尽的画卷
The
world
like
endless
paintings
一切像美丽的诗篇
Everything
like
a
beautiful
epic
如清风自在地旅行
Freely
traveling
like
a
refreshing
breeze
掠过这辽阔的原野
Crossing
over
this
vast
wilderness
掠过夕阳里的远山
Crossing
the
distant
mountains
in
the
sunset
在无限宽广世界自在奔跑
Freely
running
in
the
endless
wide
world
(笛子ing...)
(Flute
whistling...)
如清风自在地旅行
Freely
traveling
like
a
refreshing
breeze
掠过这辽阔的原野
Crossing
over
this
vast
wilderness
掠过夕阳里的远山
Crossing
the
distant
mountains
in
the
sunset
在无限宽广世界里
In
the
endless
wide
world
如清风自在地旅行
Freely
traveling
like
a
refreshing
breeze
掠过这辽阔的原野
Crossing
over
this
vast
wilderness
掠过夕阳里的远山
Crossing
the
distant
mountains
in
the
sunset
在无限宽广世界自在奔跑
Freely
running
in
the
endless
wide
world
第一次作,以后努力!!
This
is
my
first
time
creating
a
song.
I
will
work
harder
in
the
future!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.