許巍 - 風行 - перевод текста песни на русский

風行 - 許巍перевод на русский




風行
Ветер странствий
《风行》
《Ветер странствий》
过去没有开始
Прошлое не имеет начала,
未来没有终点
будущее не имеет конца.
这是希望的旅程
Это путешествие надежды,
是谁在风中奔跑
кто это бежит на ветру,
自由穿行梦想
свободно странствуя по мечтам,
向着幸福的远方
навстречу счастью вдали?
世界像无尽的画卷
Мир как бесконечный свиток,
一切像美丽的诗篇
все как прекрасные стихи.
如清风自在地旅行
Словно легкий ветер, свободно путешествую,
掠过这辽阔的原野
проносясь над этой широкой равниной,
掠过夕阳里的远山
проносясь над далекими горами в лучах заката.
在无限宽广世界自在奔跑
В бескрайнем мире свободно бегу,
在蓝色天空下面
под голубым небом,
鲜花在风里摇曳
цветы колышутся на ветру.
这是无忧的旅程
Это беззаботное путешествие,
是谁在风中奔跑
кто это бежит на ветру,
自由穿行梦想
свободно странствуя по мечтам,
向着幸福的远方
навстречу счастью вдали?
世界像无尽的画卷
Мир как бесконечный свиток,
一切像美丽的诗篇
все как прекрасные стихи.
如清风自在地旅行
Словно легкий ветер, свободно путешествую,
掠过这辽阔的原野
проносясь над этой широкой равниной,
掠过夕阳里的远山
проносясь над далекими горами в лучах заката.
在无限宽广世界自在奔跑
В бескрайнем мире свободно бегу.
(笛子ing...)
(Звуки флейты...)
如清风自在地旅行
Словно легкий ветер, свободно путешествую,
掠过这辽阔的原野
проносясь над этой широкой равниной,
掠过夕阳里的远山
проносясь над далекими горами в лучах заката.
在无限宽广世界里
В бескрайнем мире,
如清风自在地旅行
словно легкий ветер, свободно путешествую,
掠过这辽阔的原野
проносясь над этой широкой равниной,
掠过夕阳里的远山
проносясь над далекими горами в лучах заката.
在无限宽广世界自在奔跑
В бескрайнем мире свободно бегу.
第一次作,以后努力!!
Первый перевод, буду стараться лучше!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.