Текст и перевод песни 許廷鏗 - Negative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑色水晶
一息間已透亮了
Black
diamond
crystal,
a
flash
of
light,
it's
already
transparent
高燒的火碰到竟冰冷了
Touch
the
raging
fire,
it
has
turned
cold
指點方位的星星
頃刻失落了
The
star
that
guides,
in
an
instant,
it's
lost
無常淚光中總帶笑
In
the
impermanence,
tears
and
laughter
coexist
如何定妥當與異像?
How
to
define
what's
right
and
what's
an
illusion?
好怎算好
差的怎算差?
What
is
good,
what
is
bad?
為何定了答案該哪樣?
Why
must
there
be
a
predetermined
answer?
想想錯的
也不可對嗎?
What
if
what's
considered
wrong
turns
out
to
be
right?
金剛不朽的真身
不消一刻崩壞了
A金刚An
impenetrable
body
of
Vajra,
in
an
instant,
it
crumbles
顛倒信仰活水都乾涸了
In
the
topsy-turvy,
the
spring
of
faith
has
dried
up
從文字看已判斷吧
Judge
by
the
words
好怎算好
差的怎算差?
What
is
good,
what
is
bad?
如何預計答案該哪樣?
How
do
you
know
what
the
answer
should
be?
標準說的
也都真確嗎?
Are
the
standards
they
speak
of
true?
錯不可對嗎?
Can
wrong
not
be
right?
對不可錯嗎?
Can
right
not
be
wrong?
錯不可對嗎?
Can
wrong
not
be
right?
對不可錯嗎?
Can
right
not
be
wrong?
錯不可對嗎?
Can
wrong
not
be
right?
錯不可對嗎?
Can
wrong
not
be
right?
對不可錯嗎?
Can
right
not
be
wrong?
錯不可對嗎?
Can
wrong
not
be
right?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eagle Chan, . T-rexx, Yi Yao Yu, Step Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.