Текст и перевод песни 許廷鏗 - The Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
到最近
至發現
這兩年
已太少相見
Recently
I
discovered
these
past
few
years
we've
met
too
infrequently
來電駁到手機留言
惶論要相約見面
Calls
only
get
through
to
voicemail,
let
alone
trying
to
arrange
a
meeting
細看著
這笑臉
再發現
年月的汚染
Looking
closer
at
your
smiling
face
I
notice
time's
tainted
方知道難得可以表演百厭
Now
I
realize
how
rare
it
is
to
be
so
unashamedly
playful
回看昨日盡情地敷衍
Thinking
back
to
the
days
of
careless
indulgence
多少席話仍在耳邊
So
many
words
still
ring
in
my
ears
錯在我未實踐
怕難重演
It
was
wrong
of
me
not
to
follow
through,
afraid
I
couldn't
live
up
to
it
心知道過去已改變
I
know
too
well
that
the
past
can't
be
changed
曾經很掛念
遺憾當天總未相見
I
used
to
miss
you
dearly,
regretting
that
I
never
saw
you
記得守過諾言
誰能料到時光中的變遷
I
remember
the
promises
we
made,
who
could
have
foreseen
the
changes
time
would
bring
殘酷到推翻發展
Cruel
enough
to
overturn
our
progress
難得可見面
還幸可將心事講多遍
It's
rare
that
we
meet,
but
I'm
grateful
I
can
share
my
feelings
more
often
眼淚不怕亂濺
重修好昨天
Tears
don't
scare
me
anymore,
I
can
make
amends
for
yesterday
臨別相擁之時
不需躲過視線
When
we
embrace,
I
won't
look
away
重看每部大時代影片
Revisiting
every
epic
film
心酸幕幕猶在上演
Heartbreaking
scenes
still
play
out
再浪費如殘片
渺無人煙
Wasting
them
like
lost
footage,
forgotten
一轉眼發覺已不見
Suddenly
I
realize
they're
gone
曾經很掛念
遺憾當天總未相見
I
used
to
miss
you
dearly,
regretting
that
I
never
saw
you
記得守過諾言
誰能料到時光中的變遷
I
remember
the
promises
we
made,
who
could
have
foreseen
the
changes
time
would
bring
殘酷到推翻發展
Cruel
enough
to
overturn
our
progress
難得可見面
還幸可將心事講多遍
It's
rare
that
we
meet,
but
I'm
grateful
I
can
share
my
feelings
more
often
眼淚不怕亂濺
重修好昨天
Tears
don't
scare
me
anymore,
I
can
make
amends
for
yesterday
臨別相擁之時
不需躲過視線
When
we
embrace,
I
won't
look
away
人生的試鍊
埋下多少起伏支線
Life's
trials,
sowing
so
many
twists
and
turns
記低苦澀或甜
才能悟到成長中的要點
Recording
the
bitter
and
the
sweet,
only
then
can
we
understand
the
essence
of
growth
無謂再依戀昨天
There's
no
point
in
clinging
to
yesterday
時光的背面
藏著天規寫下的轉變
On
the
reverse
side
of
time,
celestial
rules
write
of
change
眼淚不再亂濺
來得灑脫點
Tears
no
longer
scare
me,
I'll
embrace
them
with
ease
明日散席心情
好比參與盛宴
Tomorrow's
departure
will
feel
like
a
grand
banquet
期待某月某年
於這餐桌遇見
I
look
forward
to
meeting
you
again
at
this
table
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.