許廷鏗 - The Times - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許廷鏗 - The Times




The Times
Время
到最近 至發現 這兩年 已太少相見
Только недавно я понял, что мы так мало виделись эти два года.
來電駁到手機留言 惶論要相約見面
Звонки переадресовываются на голосовую почту, не говоря уже о встречах.
細看著 這笑臉 再發現 年月的汚染
Глядя на твоё улыбающееся лицо, я замечаю следы времени.
方知道難得可以表演百厭
Теперь я понимаю, как редко удаётся подурачиться.
回看昨日盡情地敷衍
Оглядываясь назад, я вижу, как беззаботно относился ко всему.
多少席話仍在耳邊
Столько слов всё ещё звучат в моих ушах.
錯在我未實踐 怕難重演
Виноват я, что не выполнил обещания, боюсь, что это не повторится.
心知道過去已改變
Я знаю, что прошлое изменилось.
曾經很掛念 遺憾當天總未相見
Я так по тебе скучал, жаль, что мы так и не встретились тогда.
記得守過諾言 誰能料到時光中的變遷
Помню, как давал обещания, кто мог знать, как изменится всё со временем.
殘酷到推翻發展
Жестоко всё перевернулось.
難得可見面 還幸可將心事講多遍
Как хорошо, что мы можем увидеться и поговорить по душам.
眼淚不怕亂濺 重修好昨天
Слёзы не страшны, мы исправим вчерашнее.
臨別相擁之時 不需躲過視線
Когда будем прощаться в объятиях, мне не нужно будет отводить взгляд.
重看每部大時代影片
Пересматривая фильмы о великих временах,
心酸幕幕猶在上演
Грустные сцены всё ещё разыгрываются в моей памяти.
再浪費如殘片 渺無人煙
Растраченные, как обрывки киноленты, безлюдные и пустынные.
一轉眼發覺已不見
В мгновение ока я понимаю, что всё уже исчезло.
曾經很掛念 遺憾當天總未相見
Я так по тебе скучал, жаль, что мы так и не встретились тогда.
記得守過諾言 誰能料到時光中的變遷
Помню, как давал обещания, кто мог знать, как изменится всё со временем.
殘酷到推翻發展
Жестоко всё перевернулось.
難得可見面 還幸可將心事講多遍
Как хорошо, что мы можем увидеться и поговорить по душам.
眼淚不怕亂濺 重修好昨天
Слёзы не страшны, мы исправим вчерашнее.
臨別相擁之時 不需躲過視線
Когда будем прощаться в объятиях, мне не нужно будет отводить взгляд.
人生的試鍊 埋下多少起伏支線
Испытания жизни, сколько взлётов и падений они принесли.
記低苦澀或甜 才能悟到成長中的要點
Запомнив и горечь, и сладость, можно понять суть взросления.
無謂再依戀昨天
Не стоит цепляться за прошлое.
時光的背面 藏著天規寫下的轉變
На обратной стороне времени скрыты перемены, написанные небесами.
眼淚不再亂濺 來得灑脫點
Слёзы больше не льются рекой, я стал свободнее.
明日散席心情 好比參與盛宴
Завтра, когда мы разойдёмся, у меня будет чувство, будто я побывал на пиру.
期待某月某年 於這餐桌遇見
Надеюсь, что в какой-то день, в каком-то месяце, в каком-то году мы снова встретимся за этим столом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.