人曲 - 許廷鏗перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細的碎的每天的事
壯的闊的半生的情
The
little
and
big
things
of
each
day,
the
strong
and
vast
feelings
of
half
a
lifetime
我的你的留待誰做記錄
My
and
your,
who
will
record
it?
生命不是照樣地延續
生命不是孤單的追逐
Life
is
not
just
about
continuing,
life
is
not
a
lonely
pursuit
看存在太輕
還是很重
See,
existence
is
too
light,
or
is
it
very
heavy?
誰的一束花湊巧會紅
誰的偉大未來驟眼撲空
Whose
bouquet
of
flowers
will
happen
to
bloom,
whose
great
future
will
suddenly
come
to
naught
哪位開竅
哪位苦惱
每一位一樣好
Who
will
become
enlightened,
who
will
suffer,
each
one
is
just
as
good
有些可笑
有些要哭
有些掙扎過了也是福
Some
things
are
funny,
some
make
you
cry,
some
struggles
are
also
blessings
in
the
end
前後三生
只得一世
活過一日也很好
Past,
present
and
future,
only
this
life,
living
one
day
is
also
very
good
有些不了
有些結束
若會出生
可得一切
Some
things
are
unresolved,
some
end,
if
we
are
born,
we
can
have
everything
讓存在有些歌曲
有天地聽到
Let
existence
have
some
songs,
let
the
world
hear
them
進的退的每天的問
痛的愛的半生的人
The
advances
and
retreats
of
each
day,
the
pains
and
loves
of
half
a
lifetime
我的你的留待誰下美麗題目
My
and
your,
who
will
give
it
a
beautiful
title?
生命不是照樣地延續
生命不是孤單的追逐
Life
is
not
just
about
continuing,
life
is
not
a
lonely
pursuit
看無限發生中
藏無限記憶中
See,
in
the
infinite
happening,
in
the
infinite
memory
誰的一邊天頃刻會濛
誰的脆弱靈魂沒有退縮
Whose
side
of
the
sky
will
suddenly
become
gloomy,
whose
fragile
soul
will
not
retreat
哪位開竅
哪位苦惱
願每一位一樣好
Who
will
become
enlightened,
who
will
suffer,
may
each
one
be
just
as
good
有些可笑
有些要哭
有些掙扎過了也是福
Some
things
are
funny,
some
make
you
cry,
some
struggles
are
also
blessings
in
the
end
前後三生
只得一世
活過一日也很好
Past,
present
and
future,
only
this
life,
living
one
day
is
also
very
good
有些不了
有些結束
若會出生
可得一切
Some
things
are
unresolved,
some
end,
if
we
are
born,
we
can
have
everything
讓存在有些歌曲
有天地聽到
Let
existence
have
some
songs,
let
the
world
hear
them
有些想要
有些滿足
有些經過過了也就知道
Some
things
you
want,
some
you
are
satisfied
with,
some
things
you
just
have
to
experience
to
know
前後三生
只得一世
活過一日也都自豪
Past,
present
and
future,
only
this
life,
living
one
day
is
also
something
to
be
proud
of
為有些小鳥
為有些晚風
為了出生
可得一切
For
some
little
birds,
for
some
evening
breezes,
for
being
born,
we
can
have
everything
讓存在有些歌曲
有心都聽到
Let
existence
have
some
songs,
let
the
heart
hear
them
對的錯的有很多旋律
冷的暖的有很多歌詞
There
are
many
melodies,
right
and
wrong,
many
lyrics,
cold
and
warm
叫誰亦記得
誰亦存在中
So
that
whoever
remembers,
whoever
exists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ying Qi Feng, Yao Hui Zhou
Альбом
神奇之旅
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.