Текст и перевод песни 許廷鏗 - 你可能未必不喜歡我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你可能未必不喜歡我
It may not be that you don't like me
要對你說我們最初差點很美好
I
must
tell
you
that
we
were
almost
very
good
at
first
好得身邊癡情男女也羨慕
So
good
that
the
affectionate
men
and
women
around
us
were
also
envious
漏夜扮病為你惡補功課也做到
I
even
pretended
to
be
sick
overnight
to
help
you
with
your
homework
為了可陪同急診祈求讓我突然感冒
In
order
to
accompany
the
emergency
room,
I
prayed
for
the
sudden
onset
of
a
cold.
要對你說我們也許深宵講到清早
I
must
tell
you
that
we
may
have
talked
from
dusk
till
dawn
彷彿相通心靈還會進一步
As
if
our
minds
were
connected
and
would
go
even
further
但做樹洞面對你講他過去暴躁
But
when
I
was
your
confidant
and
faced
you,
you
talked
about
his
past
temper
如沒有感情何必哭完還盡訴
If
there
were
no
feelings,
why
would
you
cry
and
tell
me
everything
after
it
was
over?
回想聽到你說初戀那種嫉妒
Thinking
back
to
when
you
told
me
about
your
first
love,
the
jealousy
便已擔心你承受不起我的愛
如何自保
I
was
already
worried
that
you
wouldn't
be
able
to
withstand
my
love
and
how
to
protect
yourself
不可失去你
寧願得不到到絕路
I
can't
lose
you,
I'd
rather
not
have
it,
it's
a
dead
end
也許走得太早
將尊嚴擺得太高
Maybe
it's
too
early
to
leave,
to
put
your
dignity
too
high
罪過
這感情沒有親口講過
I'm
sorry,
I
didn't
say
anything
about
this
feeling
從來都假設怎麼去對我婉拒
I
always
assumed
how
you
would
refuse
me
會逼你極無助
It
will
force
you
to
be
helpless
朋友
這稱呼你也是否覺得遺憾過
Friend,
do
you
also
regret
calling
you
that?
恨我火花有限
I
hate
that
my
passion
is
limited
為別人都燒錯
I
burned
the
wrong
fire
for
someone
else
罪過
很可能未必不喜歡我
I'm
sorry,
it's
very
possible
that
you
don't
dislike
me
從來都不夠給鄙棄過的骨氣
I
have
never
had
enough
guts
to
discard
the
backbone
太早似大人便怯懦
It's
too
early
to
be
an
adult
and
cowardly
如果
家中的你有電燈壞了想協助
If
the
electricity
is
out
at
your
house
and
you
want
help
難道拋下不必要伴侶的我
Can
you
just
get
rid
of
your
unnecessary
partner?
能夠更加好過
Could
it
be
better?
如從前沒有毅力去表白亦便沒有今天這個我
If
you
hadn't
had
the
courage
to
confess,
there
wouldn't
be
this
me
today
覺得不開口講最愛
越愛得多
I
didn't
dare
to
say
the
words
"I
love
you",
the
more
I
love,
the
more
大個
很可能未必不喜歡我
It's
very
possible
that
you
don't
dislike
me
而無辜的你不將這廢紙捅破
And
you
don't
want
to
destroy
this
useless
paper,
don't
you?
才有更好結果
It
could
have
been
better
如果
剛剛好你有什麼找我想救助
If
you
just
happened
to
come
to
me
for
help
難道拋下不必要伴侶的我
Can
you
just
get
rid
of
your
unnecessary
partner?
能令你很好過
Could
it
make
you
feel
better?
如果
當初的你也幻想對眾星仰臥
If
you
had
dreamed
of
lying
down
under
the
stars
然後今日想起錯過了的錯
And
then
I
think
of
the
mistakes
I
missed
當有跳蚤閃過
When
a
flea
passes
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林夕, 澤日生
Альбом
拾
дата релиза
29-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.