Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你在我在
Du bist da, ich bin da
旁人在唾罵
旁人在笑話
Die
anderen
schimpfen,
die
anderen
lachen
仍然踏上路遙遠
不要分岔
Doch
wir
gehen
den
weiten
Weg,
ohne
Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die
Wüste
des
Lebens
ist
nicht
furchterregend
由我
帶著你走出這風沙
Ich
führe
dich
hinaus
aus
diesem
Sandsturm
陪著你受苦你別下沉
Ich
begleite
dich
durch
Leid,
sink
nicht
in
Verzweiflung
憑著愛令所有事也發生
Mit
Liebe
lässt
sich
alles
erreichen
茫茫大世界
身邊有個人
In
dieser
unendlichen
Welt
bist
du
an
meiner
Seite
只需要你在
我在
沒變更
Solange
du
da
bist,
ich
da
bin,
ändert
sich
nichts
旁人在唾罵
旁人在笑話
Die
anderen
schimpfen,
die
anderen
lachen
仍然踏上路遙遠
不要分岔
Doch
wir
gehen
den
weiten
Weg,
ohne
Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die
Wüste
des
Lebens
ist
nicht
furchterregend
由我
帶著你走出這風沙
Ich
führe
dich
hinaus
aus
diesem
Sandsturm
凝望這地方每道裂痕
Ich
betrachte
jeden
Riss
in
diesem
Land
凝望世事不正義也發生
Sehe,
wie
Ungerechtigkeiten
geschehen
回頭又振作
身邊有個人
Doch
ich
rapple
mich
auf,
denn
du
bist
an
meiner
Seite
多得有你在
我在
沒變更
Dank
dir,
dass
du
da
bist,
ich
da
bin,
ändert
sich
nichts
旁人在唾罵
旁人在笑話
Die
anderen
schimpfen,
die
anderen
lachen
仍然踏上路遙遠
不要分岔
Doch
wir
gehen
den
weiten
Weg,
ohne
Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die
Wüste
des
Lebens
ist
nicht
furchterregend
由我
帶著你走出這風沙
Ich
führe
dich
hinaus
aus
diesem
Sandsturm
我繼續背負重擔
心中有骨氣支撐
Ich
trage
weiter
die
Last,
gestärkt
durch
meinen
Mut
只因我講過無限歲月都沖不淡
Weil
ich
versprochen
habe:
Keine
Jahre
können
dies
verwischen
愛簡單
但是維持艱難
Liebe
ist
einfach,
doch
schwer
zu
bewahren
旁人在唾罵
旁人在笑話
Die
anderen
schimpfen,
die
anderen
lachen
仍然踏上路遙遠
不要分岔
Doch
wir
gehen
den
weiten
Weg,
ohne
Abzweigungen
人生的傷患不可怕
Die
Wunden
des
Lebens
sind
nicht
furchterregend
由我
抱著你輕撫你傷疤
Ich
halte
dich,
streichle
über
deine
Narben
一點都不怕
一點都不怕
Keine
Angst,
wirklich
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
你在我在
дата релиза
14-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.