許廷鏗 - 你在我在 - перевод текста песни на немецкий

你在我在 - 許廷鏗перевод на немецкий




你在我在
Du bist da, ich bin da
旁人在唾罵 旁人在笑話
Die anderen schimpfen, die anderen lachen
仍然踏上路遙遠 不要分岔
Doch wir gehen den weiten Weg, ohne Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die Wüste des Lebens ist nicht furchterregend
由我 帶著你走出這風沙
Ich führe dich hinaus aus diesem Sandsturm
陪著你受苦你別下沉
Ich begleite dich durch Leid, sink nicht in Verzweiflung
憑著愛令所有事也發生
Mit Liebe lässt sich alles erreichen
茫茫大世界 身邊有個人
In dieser unendlichen Welt bist du an meiner Seite
只需要你在 我在 沒變更
Solange du da bist, ich da bin, ändert sich nichts
旁人在唾罵 旁人在笑話
Die anderen schimpfen, die anderen lachen
仍然踏上路遙遠 不要分岔
Doch wir gehen den weiten Weg, ohne Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die Wüste des Lebens ist nicht furchterregend
由我 帶著你走出這風沙
Ich führe dich hinaus aus diesem Sandsturm
凝望這地方每道裂痕
Ich betrachte jeden Riss in diesem Land
凝望世事不正義也發生
Sehe, wie Ungerechtigkeiten geschehen
回頭又振作 身邊有個人
Doch ich rapple mich auf, denn du bist an meiner Seite
多得有你在 我在 沒變更
Dank dir, dass du da bist, ich da bin, ändert sich nichts
旁人在唾罵 旁人在笑話
Die anderen schimpfen, die anderen lachen
仍然踏上路遙遠 不要分岔
Doch wir gehen den weiten Weg, ohne Abzweigungen
人生的沙漠不可怕
Die Wüste des Lebens ist nicht furchterregend
由我 帶著你走出這風沙
Ich führe dich hinaus aus diesem Sandsturm
我繼續背負重擔 心中有骨氣支撐
Ich trage weiter die Last, gestärkt durch meinen Mut
只因我講過無限歲月都沖不淡
Weil ich versprochen habe: Keine Jahre können dies verwischen
愛簡單 但是維持艱難
Liebe ist einfach, doch schwer zu bewahren
旁人在唾罵 旁人在笑話
Die anderen schimpfen, die anderen lachen
仍然踏上路遙遠 不要分岔
Doch wir gehen den weiten Weg, ohne Abzweigungen
人生的傷患不可怕
Die Wunden des Lebens sind nicht furchterregend
由我 抱著你輕撫你傷疤
Ich halte dich, streichle über deine Narben
一點都不怕 一點都不怕
Keine Angst, wirklich keine Angst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.