許廷鏗 - 忘掉他 - перевод текста песни на немецкий

忘掉他 - 許廷鏗перевод на немецкий




忘掉他
Vergiss ihn
雲累贅就會落下 鳥倦極就會知返
Wolken lasten und fallen, müde Vögel kehren heim
已十日沒見面吧 已十日沒通話
Zehn Tage kein Treffen, zehn Tage kein Anruf
由櫃上望到地下 凌亂著是你衣衫
Von Schrank bis Boden, verstreut liegen deine Kleider
我問亦沒有用吧 你未回話
Meine Frage bleibt unbeantwortet, du schweigst
連夜冷冷清清分開幾尺怕了我嗎
Nächte kalt und leer, nur ein paar Schritte zwischen uns, fürchtest du mich?
就似隔了個夢內的他
Als trennte uns ein Traum von ihm
忘掉他 忘掉他 忘掉他 忘掉他
Vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn
你與他抱著浪漫
Du und er, umschlungen in Romantik
留在家 留在家 留在家 寂寞嗎
Zu Hause, zu Hause, zu Hause, einsam?
就在你面前望我吧
Sieh mich an, hier vor dir
忘掉他 忘掉他 忘掉他 忘掉他
Vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn
你眼光一樣疑惑
Dein Blick gleicher Zweifel
知你不可以靜下 得到的有用嗎
Ich weiß, du kannst nicht still sein was bringt es, zu haben?
誰近日坐駕直達 隔日地贈你鮮花
Wer kommt jetzt im Wagen vorbei, bringt dir Blumen am nächsten Tag?
我問亦沒有用吧 你若要扮
Meine Frage ist sinnlos, wenn du nur spielst
連夜冷冷清清分開幾尺怕了我嗎
Nächte kalt und leer, nur ein paar Schritte zwischen uns, fürchtest du mich?
或你慣了給他
Oder bist du schon an ihn gewöhnt
忘掉他 忘掉他 忘掉他 忘掉他
Vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn
你與他抱著浪漫
Du und er, umschlungen in Romantik
留在家 留在家 留在家 寂寞嗎
Zu Hause, zu Hause, zu Hause, einsam?
就在你面前望我吧
Sieh mich an, hier vor dir
忘掉他 忘掉他 忘掉他 忘掉他
Vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn
你眼光一樣疑惑
Dein Blick gleicher Zweifel
知你不可以靜下 得到的有用嗎
Ich weiß, du kannst nicht still sein was bringt es, zu haben?
多麼多麼想放下 拋開一切就來過吧
Wie sehr ich loslassen will, alles hinter mir lassen, neu anfangen
家中得你吧 一推開竟看到災難 WO
Doch zu Hause wartest du, doch wenn ich die Tür öffne Disaster, oh
忘掉他 忘掉他 忘掉他 忘掉他
Vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn, vergiss ihn
你與他抱著浪漫
Du und er, umschlungen in Romantik
留在家 留在家 留在家 寂寞嗎
Zu Hause, zu Hause, zu Hause, einsam?
就讓我心跳快停下
Lass mein Herz fast stehen bleiben
怎麼可忘掉他 忘掉他 忘掉他
Wie kann ich ihn vergessen, vergessen, vergessen
你會否甘願平淡
Willst du wirklich das einfache Leben?
一切都終會腐爛 得到的有用嗎 有他
Alles wird verblassen was bringt es, ihn zu haben?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.