忘掉他 - 許廷鏗перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲累贅就會落下
鳥倦極就會知返
When
the
clouds
grow
heavy,
they
will
fall;
when
the
birds
get
tired,
they
will
return
已十日沒見面吧
已十日沒通話
It’s
been
ten
days
since
we've
seen
each
other;
it’s
been
ten
days
since
we’ve
spoken
由櫃上望到地下
凌亂著是你衣衫
From
the
dresser
down
to
the
floor,
your
clothes
lay
in
disarray
我問亦沒有用吧
你未回話
If
I
ask,
it’ll
be
useless
since
you
haven’t
responded
連夜冷冷清清分開幾尺怕了我嗎
In
the
frigid
desolation
of
the
darkest
night,
do
you
fear
me,
separated
by
just
a
few
feet?
就似隔了個夢內的他
As
if
you
were
now
an
enigmatic
figure
from
a
distant
dream
忘掉他
忘掉他
忘掉他
忘掉他
Forget
him,
forget
him,
forget
him,
forget
him
你與他抱著浪漫
You
long
for
romance
with
him
留在家
留在家
留在家
寂寞嗎
Stay
at
home,
stay
at
home,
stay
at
home;
are
you
lonely?
就在你面前望我吧
Look
at
me
right
now,
standing
right
before
you
忘掉他
忘掉他
忘掉他
忘掉他
Forget
him,
forget
him,
forget
him,
forget
him
你眼光一樣疑惑
Your
eyes
hold
the
same
confusion
知你不可以靜下
得到的有用嗎
I
know
you
can’t
be
at
peace;
what
good
will
it
do
you
to
have
him?
誰近日坐駕直達
隔日地贈你鮮花
Who
drove
his
car
straight
to
your
place
the
other
day
and
sent
you
flowers?
我問亦沒有用吧
你若要扮
If
I
ask,
it’ll
be
useless
if
you’re
going
to
pretend
連夜冷冷清清分開幾尺怕了我嗎
In
the
frigid
desolation
of
the
darkest
night,
do
you
fear
me,
separated
by
just
a
few
feet?
或你慣了給他
Or
have
you
simply
become
accustomed
to
him?
忘掉他
忘掉他
忘掉他
忘掉他
Forget
him,
forget
him,
forget
him,
forget
him
你與他抱著浪漫
You
long
for
romance
with
him
留在家
留在家
留在家
寂寞嗎
Stay
at
home,
stay
at
home,
stay
at
home;
are
you
lonely?
就在你面前望我吧
Look
at
me
right
now,
standing
right
before
you
忘掉他
忘掉他
忘掉他
忘掉他
Forget
him,
forget
him,
forget
him,
forget
him
你眼光一樣疑惑
Your
eyes
hold
the
same
confusion
知你不可以靜下
得到的有用嗎
I
know
you
can’t
be
at
peace;
what
good
will
it
do
you
to
have
him?
多麼多麼想放下
拋開一切就來過吧
How
I
wish
I
could
let
go,
cast
aside
everything,
and
start
over
家中得你吧
一推開竟看到災難
WO
But
when
I
come
home
to
you,
all
I
see
before
me
is
disaster,
oh
忘掉他
忘掉他
忘掉他
忘掉他
Forget
him,
forget
him,
forget
him,
forget
him
你與他抱著浪漫
You
long
for
romance
with
him
留在家
留在家
留在家
寂寞嗎
Stay
at
home,
stay
at
home,
stay
at
home;
are
you
lonely?
就讓我心跳快停下
Let
my
heart
stop
beating
faster
怎麼可忘掉他
忘掉他
忘掉他
How
is
it
that
you
can’t
forget
him,
forget
him,
forget
him?
你會否甘願平淡
Will
you
be
content
with
a
mundane
life?
一切都終會腐爛
得到的有用嗎
有他
Everything
will
eventually
decay;
what
good
will
it
do
you
to
have
him?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.