許廷鏗 - 愛到透明 - перевод текста песни на немецкий

愛到透明 - 許廷鏗перевод на немецкий




愛到透明
Bis zur Durchsichtigkeit lieben
自動 又送到面前
Automatisch wieder vor dir,
又再雙手給你按肩
wieder massiere ich deine Schultern
你沒有理我卻專心吃麵
Du ignorierst mich, isst nur deine Nudeln
就似拿你軀殼敷衍
Als wäre ich nur eine leere Hülle
為何痛惜慣 未夠突然
Warum gewöhnt sich Schmerz nicht plötzlich?
成為致死的缺點
Zu meinem tödlichen Fehler geworden
但是我冷一點 或野性一點
Doch wenn ich kälter werde oder wilder
你也懶再發現
bemerkst du es nicht einmal
從盲目愛到透明 就當我透明
Vom blinden Lieben zur Durchsichtigkeit, behandle mich wie Luft
其實我衷心高興 你忠於本性
Ehrlich, ich freue mich, dass du deiner Natur treu bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht brauchst du jeden Abend Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch natürlich wird's zu viel Vertrautheit
我退出只因功成 無謂反省
Ich gehe, weil ich mein Ziel erreicht habe wozu nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du willst nur die Kulisse entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben ist wie Modelle zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was erwartest du nach Vollendung?
自問 沒法更纏綿
Ich kann nicht zärtlicher sein,
又以指尖親你指尖
berühre deine Fingerspitzen mit meinen
你沒有看我卻溫馨責備
Du schaust mich nicht an, schaltest nur sanft:
下次來你家要致電
„Nächstes Mal ruf vorher an.“
明明這宣佈 未算突然
Eigentlich kam das nicht plötzlich,
猶如睡死中停電
wie ein Stromausfall im Schlaf
熟習了的優點 便會變污點
Was vertraut war, wird zum Makel,
你我已見夠面
wir haben uns satt gesehen
從盲目愛到透明 就當我透明
Vom blinden Lieben zur Durchsichtigkeit, behandle mich wie Luft
其實我衷心高興 你忠於本性
Ehrlich, ich freue mich, dass du deiner Natur treu bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht brauchst du jeden Abend Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch natürlich wird's zu viel Vertrautheit
我退出只因功成 無謂反省
Ich gehe, weil ich mein Ziel erreicht habe wozu nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du willst nur die Kulisse entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben ist wie Modelle zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was erwartest du nach Vollendung?
長期被我愛你 你都可接受
Jahrelang hast du meine Liebe ertragen,
現在才換人是出於念舊
jetzt wechselst du aus Nostalgie
沉悶地愛愛愛 憑甚麼理由
Langweilige Liebe welchen Grund gab’s,
逼到你講出口
dich zum Sprechen zu zwingen?
從盲目愛到透明 就當我透明
Vom blinden Lieben zur Durchsichtigkeit, behandle mich wie Luft
其實我衷心高興 你忠於本性
Ehrlich, ich freue mich, dass du deiner Natur treu bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht brauchst du jeden Abend Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch natürlich wird's zu viel Vertrautheit
我退出只因功成 無謂反省
Ich gehe, weil ich mein Ziel erreicht habe wozu nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du willst nur die Kulisse entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben ist wie Modelle zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was erwartest du nach Vollendung?





Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.