Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛到透明
Bis zur Durchsichtigkeit lieben
自動
又送到面前
Automatisch
wieder
vor
dir,
又再雙手給你按肩
wieder
massiere
ich
deine
Schultern
你沒有理我卻專心吃麵
Du
ignorierst
mich,
isst
nur
deine
Nudeln
就似拿你軀殼敷衍
Als
wäre
ich
nur
eine
leere
Hülle
為何痛惜慣
未夠突然
Warum
gewöhnt
sich
Schmerz
nicht
plötzlich?
成為致死的缺點
Zu
meinem
tödlichen
Fehler
geworden
但是我冷一點
或野性一點
Doch
wenn
ich
kälter
werde
oder
wilder
你也懶再發現
bemerkst
du
es
nicht
einmal
從盲目愛到透明
就當我透明
Vom
blinden
Lieben
zur
Durchsichtigkeit,
behandle
mich
wie
Luft
其實我衷心高興
你忠於本性
Ehrlich,
ich
freue
mich,
dass
du
deiner
Natur
treu
bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht
brauchst
du
jeden
Abend
Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch
natürlich
wird's
zu
viel
Vertrautheit
我退出只因功成
無謂反省
Ich
gehe,
weil
ich
mein
Ziel
erreicht
habe
– wozu
nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du
willst
nur
die
Kulisse
entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben
ist
wie
Modelle
zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was
erwartest
du
nach
Vollendung?
自問
沒法更纏綿
Ich
kann
nicht
zärtlicher
sein,
又以指尖親你指尖
berühre
deine
Fingerspitzen
mit
meinen
你沒有看我卻溫馨責備
Du
schaust
mich
nicht
an,
schaltest
nur
sanft:
下次來你家要致電
„Nächstes
Mal
ruf
vorher
an.“
明明這宣佈
未算突然
Eigentlich
kam
das
nicht
plötzlich,
猶如睡死中停電
wie
ein
Stromausfall
im
Schlaf
熟習了的優點
便會變污點
Was
vertraut
war,
wird
zum
Makel,
你我已見夠面
wir
haben
uns
satt
gesehen
從盲目愛到透明
就當我透明
Vom
blinden
Lieben
zur
Durchsichtigkeit,
behandle
mich
wie
Luft
其實我衷心高興
你忠於本性
Ehrlich,
ich
freue
mich,
dass
du
deiner
Natur
treu
bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht
brauchst
du
jeden
Abend
Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch
natürlich
wird's
zu
viel
Vertrautheit
我退出只因功成
無謂反省
Ich
gehe,
weil
ich
mein
Ziel
erreicht
habe
– wozu
nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du
willst
nur
die
Kulisse
entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben
ist
wie
Modelle
zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was
erwartest
du
nach
Vollendung?
長期被我愛你
你都可接受
Jahrelang
hast
du
meine
Liebe
ertragen,
現在才換人是出於念舊
jetzt
wechselst
du
aus
Nostalgie
沉悶地愛愛愛
憑甚麼理由
Langweilige
Liebe
– welchen
Grund
gab’s,
逼到你講出口
dich
zum
Sprechen
zu
zwingen?
從盲目愛到透明
就當我透明
Vom
blinden
Lieben
zur
Durchsichtigkeit,
behandle
mich
wie
Luft
其實我衷心高興
你忠於本性
Ehrlich,
ich
freue
mich,
dass
du
deiner
Natur
treu
bleibst
你也許每晚要給感動
Vielleicht
brauchst
du
jeden
Abend
Rührung,
自自然熟到感覺過剩
doch
natürlich
wird's
zu
viel
Vertrautheit
我退出只因功成
無謂反省
Ich
gehe,
weil
ich
mein
Ziel
erreicht
habe
– wozu
nachdenken?
你只想搬走這佈景
Du
willst
nur
die
Kulisse
entfernen
談情像一起堆砌著模型
Lieben
ist
wie
Modelle
zusammenbauen,
完成了想有什麼反應
Was
erwartest
du
nach
Vollendung?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.