許廷鏗 - 我的志願 - перевод текста песни на немецкий

我的志願 - 許廷鏗перевод на немецкий




我的志願
Mein Traum
自細要踏太空 到大個別要認
Seit klein auf wollt' ich ins All, doch nun soll ich mich fügen
但是大情大性 怎會忍心信命
Doch mein leidenschaftlich Herz lässt mich nicht los
你我也說過 要獻身 世界太平
Wir beide schworen einst, die Welt zu retten
童年豪情 純為動聽
Kinderträume, nur schöne Worte
人越大越難自選 怕吃不起虧損
Je älter, desto schwerer die Wahl, die Angst vor Verlust wächst
哪怕有翼會飛 不知哪刻已剪斷
Selbst mit Flügeln würde man mir sie stutzen
成熟蠶食初衷 像作文 寫出志願
Die Reife frisst Träume wie Schulaufsätze
還未寫完 但世界 已替我作出打算
Noch nicht fertig geschrieben, doch die Welt entscheidet schon
從未嫌路長夢短 不怕固執到心酸
Nie fürchtete ich lange Wege, selbst wenn's schmerzt
我有我做我想 不相信不夠飽暖
Ich folg' meinem Weg, glaub' nicht, dass mir was fehlt
無論離地多高 實踐真心喜歡的素願
Egal wie hoch, ich leb' die Träume meines Herzens
好高騖遠 永遠未算遠
Zu hoch gesteckt? Nie hoch genug!
大概細路已經 看著去路固定
Schon als Kind sah ich den vorgezeichneten Weg
就像未曾白髮 早怕摸黑喪命
Als ob ich noch jung schon den Tod fürchtete
你我愛好勝 更愛聽某某贊成
Wir liebten den Sieg, mehr noch Lob von anderen
誰曾隨緣 何嘗盡興
Wer folgte je dem Strom und lebte ganz?
人越大越難自選 怕吃不起虧損
Je älter, desto schwerer die Wahl, die Angst vor Verlust wächst
哪怕有翼會飛 竟給哪一個剪斷
Selbst mit Flügeln, wer schnitt sie mir stumm?
成熟蠶食初衷 像作文 寫出志願
Die Reife frisst Träume wie Schulaufsätze
還未寫完 但世界 已替我打交叉再 埋怨
Noch nicht fertig geschrieben, doch die Welt malt schon ein Kreuz und klagt
我信我有權 妄想到沒了沒完
Ich glaub', ich hab' das Recht, unvernünftig zu träumen
趁有勇氣 跳火圈
Nutze den Mut, spring durch den Reifen
還未懼路長夢短 不怕固執到心酸
Nie fürchtete ich lange Wege, selbst wenn's schmerzt
我有我做我想 不相信不夠飽暖
Ich folg' meinem Weg, glaub' nicht, dass mir was fehlt
無論離地多高 未放低 當初志願
Egal wie hoch, ich halt' fest an meinem ersten Traum
懷著心願 永遠未算遠 我拒絕計算
Mit diesem Traum bin ich nie allein, ich weigere mich zu zählen





Авторы: Xi Lin, Guang Rong Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.