Текст и перевод песни 許廷鏗 - 我的志願
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自細要踏太空
到大個別要認
С
детства
мечтал
о
космосе,
повзрослев,
должен
был
забыть,
但是大情大性
怎會忍心信命
Но
с
таким
характером,
как
у
меня,
как
можно
смириться
с
судьбой?
你我也說過
要獻身
世界太平
Мы
с
тобой
говорили,
что
посвятим
себя
миру
во
всем
мире,
童年豪情
純為動聽
Детский
пыл,
просто
красиво
звучит.
人越大越難自選
怕吃不起虧損
Чем
старше
становишься,
тем
сложнее
выбирать,
боишься
потерь,
哪怕有翼會飛
不知哪刻已剪斷
Даже
если
есть
крылья,
чтобы
летать,
не
знаю,
когда
они
были
обрезаны.
成熟蠶食初衷
像作文
寫出志願
Взрослость
разъедает
первоначальные
намерения,
как
сочинение,
пишу
свою
мечту,
還未寫完
但世界
已替我作出打算
Еще
не
дописал,
но
мир
уже
все
решил
за
меня.
從未嫌路長夢短
不怕固執到心酸
Никогда
не
считал
путь
длинным,
а
мечту
короткой,
не
боюсь
упрямства
до
горечи,
我有我做我想
不相信不夠飽暖
Я
делаю
то,
что
хочу,
не
верю,
что
этого
недостаточно,
無論離地多高
實踐真心喜歡的素願
Как
бы
высоко
ни
был
от
земли,
осуществляю
свое
истинное
желание,
好高騖遠
永遠未算遠
Высокие
стремления
никогда
не
бывают
слишком
далекими.
大概細路已經
看著去路固定
Наверное,
с
детства
смотрел
на
предопределенный
путь,
就像未曾白髮
早怕摸黑喪命
Как
будто
еще
не
поседел,
но
уже
боюсь
умереть
в
темноте.
你我愛好勝
更愛聽某某贊成
Мы
любим
побеждать,
еще
больше
любим
слышать
чье-то
одобрение,
誰曾隨緣
何嘗盡興
Кто
следовал
судьбе,
разве
он
был
по-настоящему
счастлив?
人越大越難自選
怕吃不起虧損
Чем
старше
становишься,
тем
сложнее
выбирать,
боишься
потерь,
哪怕有翼會飛
竟給哪一個剪斷
Даже
если
есть
крылья,
чтобы
летать,
кто-то
их
обрезал.
成熟蠶食初衷
像作文
寫出志願
Взрослость
разъедает
первоначальные
намерения,
как
сочинение,
пишу
свою
мечту,
還未寫完
但世界
已替我打交叉再
埋怨
Еще
не
дописал,
но
мир
уже
поставил
крест
и
еще
жалуется.
我信我有權
妄想到沒了沒完
Я
верю,
что
имею
право
мечтать
до
бесконечности,
趁有勇氣
跳火圈
Пока
есть
смелость,
прыгаю
через
огненное
кольцо.
還未懼路長夢短
不怕固執到心酸
Еще
не
боюсь
длинного
пути
и
короткой
мечты,
не
боюсь
упрямства
до
горечи,
我有我做我想
不相信不夠飽暖
Я
делаю
то,
что
хочу,
не
верю,
что
этого
недостаточно,
無論離地多高
未放低
當初志願
Как
бы
высоко
ни
был
от
земли,
не
отпускаю
свою
первоначальную
мечту,
懷著心願
永遠未算遠
我拒絕計算
С
мечтой
в
сердце
никогда
не
бывает
слишком
далеко,
я
отказываюсь
считать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Guang Rong Chen
Альбом
我的志願
дата релиза
13-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.