許廷鏗 - 招數 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許廷鏗 - 招數




招數
Moves
雙掌刮起了風
My palms sculk the wind
連身法亦像無重
My body techniques even resemble weightlessness
任督已一早接通
My Ren and Du channels have been connected long ago
眉毛亦顫動
My eyebrows quiver
在水洩不透街道
In watertight streets
凌波似 微步跳動
I float like a micro-pace
來衝破悶局
To break through the dull situation
有石塊驟降
A stone suddenly drops
踏箭步里來往
I step on arrows and come and go
伸手儲氣撥動龍爪
I store my energy and play the dragon's claw
轉眼放在路旁
Instantly place it on the roadside
拳腳未怕羅網
My fists and feet are not afraid of the net
亦斂藏免得見光
I hide them to avoid the light
一揮 一灑
A wave, a dip
隨意識出招吧
Follow my consciousness to make moves
一推 再進化
A push, then evolve again
靈活的功架
Flexible tactics
隱居不勇悍 力量是擔當
Retiring is not being brave. Strength is responsibility
不需故作浮誇
No need to be deliberately ostentatious
沒血花 出指為你繡花
No blood, embroider flowers with my fingers for you
一掌 一巴
A palm, a slap
誰又想爭天下
Who wants to fight for the world
高手們 要看化
Masters, you must be enlightened
無敵不稱霸
Invincibility does not mean dominance
沙掌般勇壯 硬度像金剛
The palm of sand is as brave as金刚
始終也有裂花
There will always be a crack
柔似水 方算得深厚吧
As soft as water, that is profound
A幫氣息暗湧
Faction A's aura is surging
目光如未日沈重
Eyes are as heavy as the end of the world
而B派急起進攻
Faction B quickly launches an attack
拳頭在煽動
Fists are inciting
旁邊我一吐一納
I inhale and exhale
寒冰氣 由內發動
Ice aura activates from within
來消退悶焗
To dispel the stuffiness
我拳腳無眼
My fists and feet are merciless
亦怕塵世塗炭
I am also afraid of worldly suffering
招招似有萬佛
Every move resembles ten thousand Buddhas
朝心中那動念面談
Facing the movement in the heart
就算未算俠客
Even if I am not a hero
亦有自我的武德
I also have my own martial virtue
一揮 一灑
A wave, a dip
隨意識出招吧
Follow my consciousness to make moves
一推 再進化
A push, then evolve again
靈活的功架
Flexible tactics
隱居不勇悍 力量是擔當
Retiring is not being brave. Strength is responsibility
不需故作浮誇
No need to be deliberately ostentatious
沒血花 出指為你繡花
No blood, embroider flowers with my fingers for you
一掌 一巴
A palm, a slap
誰又想爭天下
Who wants to fight for the world
高手們 要看化
Masters, you must be enlightened
無敵不稱霸
Invincibility does not mean dominance
沙掌般勇壯 硬度像金剛
The palm of sand is as brave as金刚
始終也有裂花
There will always be a crack
柔似水 方算得深厚吧
As soft as water, that is profound
環顧亂世 各派對峙
Looking around the chaotic world, each faction confronts each other
獨我願意 退隱於市
Only I am willing to retire to the city
做只螻蟻 有小趣事
Being an ant is also interesting
高手只管過招那會知
Masters only care about competing and don't know about it
一揮 一灑
A wave, a dip
乘著風出走吧
Ride the wind and let's go
一推 再進化
A push, then evolve again
才練出功架
I have just practiced tactics
懂得收與放 用實力擔當
Knowing how to take and let go, and bearing responsibility with strength
都不算武俠嗎
Are none of these considered martial arts?
何以要將天下也鬥誇
Why fight for the world?
一掌 一巴
A palm, a slap
誰又想爭天下
Who wants to fight for the world
高手們 要看化
Masters, you must be enlightened
誰亦可稱霸
Anyone can reign
衝關斬將 到摘下第一
Fight your way to the top
風光早晚會換畫
The scenery will change sooner or later
無敵是不鬥不爭 對吧
Invincibility means no fighting, right?





Авторы: . T-rexx, Kao Wei Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.